OUTED - Allégorie charnelle - перевод текста песни на английский

Allégorie charnelle - OUTEDперевод на английский




Allégorie charnelle
Carnal Allegory
Paresseux
Lazy
Tu es paresseux
You are lazy
Tu dors de l'aube au couché
You sleep from dawn till dusk
Les yeux à moitiés clos
Eyes half closed
Scandaleux
Scandalous
Tu es scandaleux
You are scandalous
Tu viens d'avoir à bouffer
You just ate
Pourtant tu fais le gros dos
Yet you arch your back
Affalé
Sprawled
Tu n'es même pas gêné
You're not even embarrassed
Tu te lèches et te fais beau
You lick yourself and groom
Tu supportes ces idiots
You tolerate these idiots
Aiguisé
Sharp
Tous les sens bien affûtés
All senses honed
Le moteur qui ronronne
The engine purring
Le poil bien lustré
Your coat gleaming
Être un roi, par ici
To be a king, around here
Être aimé, caressé
To be loved, caressed
Être vivant, longs sommeils
To be alive, long sleeps
A la mi-août profiter du soleil
In mid-August, basking in the sun
Innocent
Innocent
Tu es innocent
You are innocent
Plus un bruit la nuit est calme
Not a sound, the night is calm
Dehors quelques étoiles
Outside, a few stars
Doux rêveur
Sweet dreamer
Laisse échapper un soupir
Let out a sigh
Quel monde explores-tu
What world do you explore
Que deviennent les vaincus
What becomes of the vanquished
Enroulé
Curled up
Sur toi même bien enroulé
Curled up tight
Seule chose, si on pouvait
The only thing, if we could
Seulement te foutre la paix
Just leave you in peace
Être un roi, par ici
To be a king, around here
Être aimé, adulé
To be loved, adored
Être à l'aise, puissant
To be comfortable, powerful
A la mi-aout profiter du beau temps
In mid-August, enjoying the good weather
Être un roi, par ici
To be a king, around here
Être aimé, caressé
To be loved, caressed
Être vivant, longs sommeils
To be alive, long sleeps
A la mi-août profiter du soleil
In mid-August, basking in the sun





Авторы: Franck Bedez, Frédéric Tavernier, Noémie Chevaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.