OUTED - La complainte - перевод текста песни на немецкий

La complainte - OUTEDперевод на немецкий




La complainte
Die Klage
Une pomme, une touche de n
Ein Apfel, ein Hauch von Nichts
Nouvelle fenêtre de mon esprit
Neues Fenster meines Geistes
Et j'accouche et je supplie
Und ich gebäre und ich flehe
Laissez-moi la vie sauve jusqu'au bout
Lasst mich mit dem Leben davonkommen, bis zum Ende
De cette pensée qui me trouble
Dieses Gedankens, der mich quält
De la vision que j'en ai
Von der Vision, die ich davon habe
Croire que tout est possible
Zu glauben, dass alles möglich ist
Tant que je reste debout
Solange ich aufrecht bleibe
Et chaque jour de ma vie
Und jeden Tag meines Lebens
Je te construit une parcelle
Baue ich dir ein Stückchen
Mon âme intime je te dévoile
Meine innerste Seele enthülle ich dir
En échange d'un petit bout
Im Austausch für ein kleines Stück
Dans la nuit je t'entraines
In die Nacht ziehe ich dich
Tout se mélange dans ta tête
Alles vermischt sich in deinem Kopf
Ton corps est lourd, ton âme pend
Dein Körper ist schwer, deine Seele hängt
Je vivrai jusqu'au bout
Ich werde bis zum Ende leben
Et je me confesse
Und hier beichte ich
Surtout à moi-même
Vor allem mir selbst
Que jusqu'ici tout est beau
Dass bis hierhin alles schön ist
Le sang coule, drapeaux debout
Das Blut fließt, die Flaggen stehen aufrecht
Les yeux humides, le sentiment
Die Augen feucht, das Gefühl
Que je suis sec et venimeux
Dass ich trocken und giftig bin
Graine fragile, douloureuse
Zerbrechlicher, schmerzhafter Samen
Mais capable de tout
Aber zu allem fähig
Et je replonge en moi-même
Und ich tauche wieder in mich selbst ein
finalement
Wo ich schließlich
Je suis chez moi et je sais
Zuhause bin und ich weiß
tu te caches, mon petit bout
Wo du dich versteckst, mein kleines Stück
Dans la nuit tu te traines
In der Nacht schleppst du dich
Tout ces mélanges dans ta tête
All diese Mischungen in deinem Kopf
Ton corps est saoul, ton ventre pend
Dein Körper ist betrunken, dein Bauch hängt
Je vivrai jusqu'à 100 ans
Ich werde 100 Jahre alt werden
Dans la nuit tu me draines
In der Nacht laugst du mich aus
Tes yeux sont beaux, déesse de feu
Deine Augen sind schön, Feuergöttin
Tes volutes souples, Hey on s'détend
Deine geschmeidigen Windungen, Hey, entspann dich
Et j'implose en 1000 bouts
Und ich implodiere in 1000 Stücke





Авторы: Franck Bedez, Frédéric Tavernier, Noémie Chevaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.