Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
pomme,
une
touche
de
n
An
apple,
a
touch
of
n
Nouvelle
fenêtre
de
mon
esprit
New
window
of
my
mind
Et
j'accouche
et
je
supplie
And
I
give
birth
and
I
beg
Laissez-moi
la
vie
sauve
jusqu'au
bout
Spare
my
life
until
the
end
De
cette
pensée
qui
me
trouble
Of
this
thought
that
troubles
me
De
la
vision
que
j'en
ai
Of
the
vision
that
I
have
of
it
Croire
que
tout
est
possible
To
believe
that
everything
is
possible
Tant
que
je
reste
debout
As
long
as
I
remain
standing
Et
chaque
jour
de
ma
vie
And
every
day
of
my
life
Je
te
construit
une
parcelle
I
build
you
a
piece
Mon
âme
intime
je
te
dévoile
My
intimate
soul
I
reveal
to
you
En
échange
d'un
petit
bout
In
exchange
for
a
little
piece
Dans
la
nuit
je
t'entraines
In
the
night
I
drag
you
along
Tout
se
mélange
dans
ta
tête
Everything
mixes
in
your
head
Ton
corps
est
lourd,
ton
âme
pend
Your
body
is
heavy,
your
soul
hangs
Je
vivrai
jusqu'au
bout
I
will
live
until
the
end
Et
là
je
me
confesse
And
there
I
confess
Surtout
à
moi-même
Especially
to
myself
Que
jusqu'ici
tout
est
beau
That
until
now
everything
is
beautiful
Le
sang
coule,
drapeaux
debout
The
blood
flows,
flags
standing
tall
Les
yeux
humides,
le
sentiment
Eyes
wet,
the
feeling
Que
je
suis
sec
et
venimeux
That
I
am
dry
and
venomous
Graine
fragile,
douloureuse
Fragile
seed,
painful
Mais
capable
de
tout
But
capable
of
everything
Et
je
replonge
en
moi-même
And
I
dive
back
into
myself
Là
où
finalement
Where
finally
Je
suis
chez
moi
et
je
sais
I
am
at
home
and
I
know
Où
tu
te
caches,
mon
petit
bout
Where
you're
hiding,
my
little
piece
Dans
la
nuit
tu
te
traines
In
the
night
you
drag
yourself
along
Tout
ces
mélanges
dans
ta
tête
All
these
mixtures
in
your
head
Ton
corps
est
saoul,
ton
ventre
pend
Your
body
is
drunk,
your
belly
hangs
Je
vivrai
jusqu'à
100
ans
I
will
live
until
I'm
100
Dans
la
nuit
tu
me
draines
In
the
night
you
drain
me
Tes
yeux
sont
beaux,
déesse
de
feu
Your
eyes
are
beautiful,
goddess
of
fire
Tes
volutes
souples,
Hey
on
s'détend
Your
soft
swirls,
hey,
let's
relax
Et
j'implose
en
1000
bouts
And
I
implode
into
1000
pieces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Bedez, Frédéric Tavernier, Noémie Chevaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.