Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La matrice du chaos
Die Matrix des Chaos
A
tout
ceux
qui
croyaient
qu'j'étais
mort
An
all
jene,
die
glaubten,
ich
sei
tot
J'suis
bien
vivant
Ich
bin
sehr
lebendig
Qui
médisaient
sur
mon
sort
Die
schlecht
über
mein
Schicksal
redeten
J'suis
déroutant
Ich
bin
verwirrend
Et
je
regarde
Und
ich
beobachte
Le
temps
qui
passe
Die
Zeit,
die
vergeht
Je
me
glisse
Ich
schlüpfe
Dans
les
espaces
In
die
Zwischenräume
A
tous
ceux
qui
s'agitent
An
all
jene,
die
sich
aufregen
Qui
font
du
vent
Die
Wind
machen
Qui
parlent
trop,
mythos
Die
zu
viel
reden,
Angeber
Envahissants
Aufdringlich
Et
qui
prennent
Und
die
einnehmen
Toute
la
place
Den
ganzen
Platz
Je
les
efface
Ich
lösche
sie
aus
Particules
et
poussières
Partikel
und
Staub
Je
fais
le
vide
dans
mon
atmosphère
Ich
schaffe
Leere
in
meiner
Atmosphäre
La
matrice
du
chaos
Die
Matrix
des
Chaos
J'en
suis
l'écho
Ich
bin
ihr
Echo
A
tous
ceux
qui
pensaient
qu'j'avais
tort
An
all
jene,
die
dachten,
ich
hätte
Unrecht
J'suis
énervant
Ich
bin
nervtötend
Et
le
monde
s'endort
Und
die
Welt
schläft
ein
Et
tout
au
Nord
Und
ganz
im
Norden
Fondent
les
glaces
Schmelzen
die
Gletscher
Bientôt
plus
personne
Bald
niemand
mehr
Pour
suivre
nos
traces
Um
unseren
Spuren
zu
folgen
Particules
et
poussières
Partikel
und
Staub
Je
fais
le
vide
dans
mon
atmosphère
Ich
schaffe
Leere
in
meiner
Atmosphäre
La
matrice
du
chaos
Die
Matrix
des
Chaos
J'en
suis
l'écho
Ich
bin
ihr
Echo
Particules
et
poussières
Partikel
und
Staub
Je
fais
le
vide
dans
mon
atmosphère
Ich
schaffe
Leere
in
meiner
Atmosphäre
La
matrice
du
chaos
Die
Matrix
des
Chaos
J'en
suis
l'écho
Ich
bin
ihr
Echo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Bedez, Frédéric Tavernier, Noémie Chevaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.