OUTED - La mort - перевод текста песни на английский

La mort - OUTEDперевод на английский




La mort
Death
La Mort, c'est cet instant fragile
Death, it's that fragile moment
Qui ne tient qu'à un fil
Hanging by a thread
Que l'on prend dans ses mains
That we hold in our hands
Un peu plus chaque matin
A little more each morning
La Mort, c'est la vie qui avance
Death, it's life moving forward
On ne peut rien y faire
Nothing can be done
Juste se taire
Just be silent
Et entrer dans la danse
And join the dance
La Mort, c'est le ciel qui noircit
Death, it's the sky darkening
Le cœur qui s'endurcit
The heart hardening
Toute cette haine accumulée
All this accumulated hatred
Toutes ces larmes empoisonnées
All these poisoned tears
La Mort, c'est le roi qui dit non
Death, it's the king saying no
Le monde qui tourne en rond
The world spinning in circles
La terre qui se craquelle
The earth cracking
Un battement d'ailes
A flutter of wings
Je t'ai touchée, je t'ai vu
I touched you, I saw you
T'es passé près, je t'ai sentie
You passed close, I felt you
T'ai entendu approcher
I heard you approaching
Je suis pour en parler
I'm here to talk about it
La Mort, c'est juste une prière
Death, it's just a prayer
Un clin d'œil, une colère
A wink, a burst of anger
Les yeux profonds d'une inconnue
The deep eyes of a stranger
Regards avides, mise à nu
Greedy glances, laid bare
La Mort, c'est cette liberté
Death, it's that freedom
Déchainée, Corps allégés
Unleashed, bodies lightened
Rejet ultime des contingences
Ultimate rejection of contingencies
A six pieds de l'indécence
Six feet from indecency
La Mort, c'est une fin ou un début
Death, it's an end or a beginning
Juste une question de point de vue
Just a matter of perspective
Quelques vers dans un cercueil
A few verses in a coffin
Quelques verres pour faire le deuil
A few drinks to mourn
La Mort, c'est la raison d'aimer
Death, it's the reason to love
Pour un sourire, un baiser
For a smile, a kiss
Dernier voyage sans bagage
Last trip without luggage
Pieds nus sur la plage
Barefoot on the beach
Je t'ai touchée, je t'ai vu
I touched you, I saw you
T'es passé près, je t'ai sentie
You passed close, I felt you
T'ai entendu approcher
I heard you approaching
Je suis pour en parler
I'm here to talk about it





Авторы: Franck Bedez, Frédéric Tavernier, Noémie Chevaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.