Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Muera por Ti
Auch wenn ich für Dich sterbe
Voy
en
coche,
voy
en
barco
Ich
fahre
mit
dem
Auto,
ich
fahre
mit
dem
Boot,
Salto
por
los
charcos
cuando
quieres
tú
Ich
springe
über
Pfützen,
wenn
du
es
willst.
Voy
de
negro,
voy
de
blanco
Ich
kleide
mich
in
Schwarz,
ich
kleide
mich
in
Weiß,
Llevo
colorado
el
pelo
a
tu
salud
Ich
färbe
meine
Haare
rot,
dir
zu
Ehren.
Pongo
al
revés
los
armarios
Ich
stelle
die
Schränke
auf
den
Kopf,
Para
encontrar
los
trapos
que
um
die
Klamotten
zu
finden,
die,
Si
tengo
suerte
te
acorralarán
de
una
vez
wenn
ich
Glück
habe,
dich
endlich
einfangen
werden,
Quieras
o
no
ob
du
willst
oder
nicht.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
te
parto
la
cara
sonst
schlag
ich
dich,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Si
ahora
pasas
de
mí
Wenn
du
mich
jetzt
ignorierst,
Buscarán
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
werden
sie
mit
einem
Löffel
suchen,
was
von
dir
übrig
bleibt.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
me
inflamo
y
después
denn
ich
werde
wütend
und
dann
Todo
puede
ocurrir
kann
alles
passieren.
Nunca
pases
de
mí
que
te
araño,
lo
sé
Ignoriere
mich
niemals,
sonst
kratze
ich
dich,
ich
weiß
es,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Cartas
en
las
que
me
cuentas
Briefe,
in
denen
du
mir
erzählst,
Que
no
te
interesa
nadie
más
que
yo
dass
dich
niemand
außer
mir
interessiert.
Mil
millones
de
promesas
Millionen
Versprechungen,
Pero
no
hay
manera
de
tener
tu
amor
aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
deine
Liebe
zu
bekommen.
Hoy
es
mi
día
de
suerte
Heute
ist
mein
Glückstag,
Alborotaré
media
ciudad
ich
werde
die
halbe
Stadt
aufmischen.
Me
invitarán
a
bailar
tus
amigos
y
sé
Deine
Freunde
werden
mich
zum
Tanzen
einladen,
und
ich
weiß,
Que
rabiarás
dass
du
rasend
sein
wirst.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
te
parto
la
cara
sonst
schlag
ich
dich,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Solo
pasas
de
mí
Du
ignorierst
mich
nur,
Buscarán
con
cuchara
sie
werden
mit
einem
Löffel
suchen,
Lo
que
quede
de
ti
was
von
dir
übrig
bleibt.
Nunca
pases
así
Ignoriere
mich
niemals
so,
Que
me
inflamo
y
después
denn
ich
werde
wütend
und
dann
Todo
puede
ocurrir
kann
alles
passieren.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
me
vas
a
perder
sonst
wirst
du
mich
verlieren,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
te
parto
la
cara
sonst
schlag
ich
dich,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Solo
pasas
de
mí
Du
ignorierst
mich
nur,
Buscarán
con
cuchara
sie
werden
mit
einem
Löffel
suchen,
Lo
que
quede
de
ti
was
von
dir
übrig
bleibt.
Nunca
pases
así
Ignoriere
mich
niemals
so,
Que
me
inflamo
y
después
denn
ich
werde
wütend
und
dann
Todo
puede
ocurrir
kann
alles
passieren.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
te
araño,
lo
sé
sonst
kratze
ich
dich,
ich
weiß
es,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Nunca
pases
de
mí
Ignoriere
mich
niemals,
Que
te
parto
la
cara
sonst
schlag
ich
dich,
Aunque
muera
por
ti
auch
wenn
ich
für
dich
sterbe.
Solo
pasas
de
mí
Du
ignorierst
mich
nur,
Buscarán
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
sie
werden
mit
einem
Löffel
suchen,
was
von
dir
übrig
bleibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ablanedo, M. David Boradoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.