Текст и перевод песни OV7 - Aunque Muera por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Muera por Ti
Though I Die for You
Voy
en
coche,
voy
en
barco
I
go
by
car,
I
go
by
boat
Salto
por
los
charcos
cuando
quieres
tú
I
jump
in
the
puddles
when
you
want
me
to
Voy
de
negro,
voy
de
blanco
I
go
in
black,
I
go
in
white
Llevo
colorado
el
pelo
a
tu
salud
I
wear
my
hair
red
to
your
health
Pongo
al
revés
los
armarios
I
put
the
closets
upside
down
Para
encontrar
los
trapos
que
To
find
the
rags
that
Si
tengo
suerte
te
acorralarán
de
una
vez
If
I'm
lucky,
they'll
corner
you
once
and
for
all
Quieras
o
no
Whether
you
like
it
or
not
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
te
parto
la
cara
I'll
break
your
face
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Si
ahora
pasas
de
mí
If
you
ignore
me
now
Buscarán
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
They'll
use
a
spoon
to
search
for
what's
left
of
you
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
me
inflamo
y
después
I
get
all
fired
up
and
then
Todo
puede
ocurrir
Anything
can
happen
Nunca
pases
de
mí
que
te
araño,
lo
sé
Never
ignore
me,
I'll
scratch
you,
you
know
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Cartas
en
las
que
me
cuentas
Letters
in
which
you
tell
me
Que
no
te
interesa
nadie
más
que
yo
That
you're
not
interested
in
anyone
but
me
Mil
millones
de
promesas
A
billion
promises
Pero
no
hay
manera
de
tener
tu
amor
But
there's
no
way
to
have
your
love
Hoy
es
mi
día
de
suerte
Today
is
my
lucky
day
Alborotaré
media
ciudad
I'll
stir
up
half
the
city
Me
invitarán
a
bailar
tus
amigos
y
sé
Your
friends
will
invite
me
to
dance
and
I
know
Que
rabiarás
You'll
be
furious
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
te
parto
la
cara
I'll
break
your
face
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Solo
pasas
de
mí
You
only
ignore
me
Buscarán
con
cuchara
They'll
use
a
spoon
to
search
Lo
que
quede
de
ti
What's
left
of
you
Nunca
pases
así
Never
ignore
me
like
this
Que
me
inflamo
y
después
I
get
all
fired
up
and
then
Todo
puede
ocurrir
Anything
can
happen
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
me
vas
a
perder
You're
going
to
lose
me
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
te
parto
la
cara
I'll
break
your
face
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Solo
pasas
de
mí
You
only
ignore
me
Buscarán
con
cuchara
They'll
use
a
spoon
to
search
Lo
que
quede
de
ti
What's
left
of
you
Nunca
pases
así
Never
ignore
me
like
this
Que
me
inflamo
y
después
I
get
all
fired
up
and
then
Todo
puede
ocurrir
Anything
can
happen
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
te
araño,
lo
sé
I'll
scratch
you,
you
know
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Nunca
pases
de
mí
Never
ignore
me
Que
te
parto
la
cara
I'll
break
your
face
Aunque
muera
por
ti
Even
if
I
die
for
you
Solo
pasas
de
mí
You
only
ignore
me
Buscarán
con
cuchara
lo
que
quede
de
ti
They'll
use
a
spoon
to
search
for
what's
left
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ablanedo, M. David Boradoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.