Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Obsesión (Live)
Es ist keine Obsession (Live)
Lo
de
seguir
todas
tus
huellas
Dass
ich
all
deinen
Spuren
folge,
En
cada
fiesta
y
en
la
escuela
auf
jeder
Party
und
in
der
Schule,
Es
porque
tienes
dando
vueltas
liegt
daran,
dass
du
mein
Herz
A
mi
corazón
verrückt
machst.
Lo
del
graffiti
de
tu
casa
Das
Graffiti
an
deinem
Haus,
Donde
te
puse
quien
te
ama
wo
ich
schrieb,
wer
dich
liebt,
Se
que
fue
muy
mala
puntada
ich
weiß,
das
war
daneben,
Te
pido
perdón
ich
bitte
um
Verzeihung.
Y
es
que
nunca
me
pelas
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
nie
beachtest,
Ni
con
la
mirada
nicht
mal
mit
einem
Blick,
Ni
volteas
du
schaust
nicht
her,
Guardas
la
distancia
hältst
Abstand.
En
buen
plan
Ganz
ehrlich,
Te
doy
mi
palabra
ich
gebe
dir
mein
Wort,
Sólo
quiero
hablar
ich
will
nur
reden.
Te
juro
que
esto
no
es
obsesión
Ich
schwöre
dir,
das
ist
keine
Obsession.
Intenta
conocerme
aunque
sea
sólo
un
día
Versuche,
mich
kennenzulernen,
wenn
auch
nur
für
einen
Tag.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Podrías
encontrar
el
amor
a
tu
medida
Du
könntest
die
Liebe
deines
Lebens
finden.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Quiero
salir
contigo
la
noche
que
tú
digas
Ich
möchte
mit
dir
ausgehen,
an
dem
Abend,
den
du
bestimmst.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Podrias
encontrar
el
amor
a
tu
medida
Du
könntest
die
Liebe
deines
Lebens
finden.
Lo
del
poema
en
tu
ventana
Das
Gedicht
an
deinem
Fenster,
Con
mi
labial
color
naranja
mit
meinem
orangefarbenen
Lippenstift,
Es
por
que
estoy
enamorada
das
ist,
weil
ich
verliebt
bin
Y
ya
no
sé
que
hacer
und
nicht
mehr
weiß,
was
ich
tun
soll.
Lo
de
llevarte
serenata
Dass
ich
dir
ein
Ständchen
bringe,
Cada
dos
fines
de
semana
jedes
zweite
Wochenende,
Es
por
que
tengo
la
esperanza
das
ist,
weil
ich
die
Hoffnung
habe,
De
volverte
a
ver
dich
wiederzusehen.
Y
es
que
nunca
me
pelas
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
nie
beachtest,
Ni
con
la
mirada
nicht
mal
mit
einem
Blick,
Ni
volteas
du
schaust
nicht
her,
Guardas
la
distancia
hältst
Abstand.
En
buen
plan
Ganz
ehrlich,
Te
doy
mi
palabra
ich
gebe
dir
mein
Wort,
Sólo
quiero
hablar
ich
will
nur
reden.
Te
juro
que
esto
no
es
obsesión
Ich
schwöre
dir,
das
ist
keine
Obsession.
Intenta
conocerme
aunque
sea
sólo
un
día
Versuche,
mich
kennenzulernen,
wenn
auch
nur
für
einen
Tag.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Podrías
encontrar
el
amor
a
tu
medida
Du
könntest
die
Liebe
deines
Lebens
finden.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Quiero
salir
contigo
la
noche
que
tú
digas
Ich
möchte
mit
dir
ausgehen,
an
dem
Abend,
den
du
bestimmst.
No
es
obsesión
Es
ist
keine
Obsession.
Podrias
encontrar
el
amor
a
tu
medida
Du
könntest
die
Liebe
deines
Lebens
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.