Tan Solo (Album Version) - OV7перевод на немецкий




Tan Solo (Album Version)
So einsam (Album-Version)
Ey, un poco más de calor
Hey, ein bisschen mehr Wärme
Vas como un felino que se pierde en la jungla.
Du gehst wie eine Raubkatze, die sich im Dschungel verliert.
Bye, me dejaste aquí
Tschüss, du hast mich hier gelassen
Muero por ti tan solo
Ich sterbe vor Sehnsucht nach dir, so allein
Tras el blanco sueño de tu risa.
Hinter dem weißen Traum deines Lachens.
Sal de donde escondes tus caricias
Komm heraus, wo du deine Zärtlichkeiten versteckst
Si no estás, al fondo voy a ir
Wenn du nicht da bist, sinke ich auf den Grund
La noche cae en mí, tan solo (Uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Die Nacht bricht über mich herein, so einsam (Uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Solo sueño que es un sueño y te cubro de los besos
Ich träume nur, dass es ein Traum ist, und bedecke dich mit den Küssen
Que me quedan en el cuerpo, y yo
Die mir im Körper bleiben, und ich
Y buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar
Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer
(Buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar)
(Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer)
Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar
Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort
(Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar)
(Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort)
Si puedo dar con el lugar
Wenn ich den Ort finden kann
Ya nunca estaré tan solo
Werde ich nie mehr so einsam sein
Y es que dos incendios son tus verdes ojos
Und es ist so, dass deine grünen Augen zwei Feuerbrände sind
Son la luz de mi alma, la luz de mi alma
Sie sind das Licht meiner Seele, das Licht meiner Seele
Espera que me recupere, amor
Warte, bis ich mich erhole, meine Liebe
Y yo ya no voy a estar más solo
Und ich werde nicht mehr einsam sein
Solo sueño que es un sueño y te cubro de los besos
Ich träume nur, dass es ein Traum ist, und bedecke dich mit den Küssen
Que me quedan en el cuerpo, y yo
Die mir im Körper bleiben, und ich
Y buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar
Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer
(Buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar)
(Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer)
Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar
Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort
(Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar)
(Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort)
Si puedo dar con el lugar
Wenn ich den Ort finden kann
Ya nunca estaré tan solo
Werde ich nie mehr so einsam sein
Ya nunca estaré (Uh-yeah)
Werde ich nie mehr sein (Uh-yeah)
Ya nunca estaré tan solo
Werde ich nie mehr so einsam sein
Solo sueño que es un sueño y te cubro de los besos
Ich träume nur, dass es ein Traum ist, und bedecke dich mit den Küssen
Que me quedan en el cuerpo, y yo
Die mir im Körper bleiben, und ich
Y buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar
Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer
(Buscaré bajo la niebla, bajo el sol y el mar)
(Und ich werde unter dem Nebel suchen, unter der Sonne und dem Meer)
Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar
Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort
(Rascaré bajo las piedras y en cualquier lugar)
(Ich werde unter den Steinen graben und an jedem Ort)
Si puedo dar con el lugar
Wenn ich den Ort finden kann
Ya nunca estaré (¡No!)
Werde ich nie mehr sein (Nein!)
Ya nunca estaré (¡Yeah!)
Werde ich nie mehr sein (Yeah!)
Ya nunca estaré tan solo
Werde ich nie mehr so einsam sein





Авторы: Oscar Schwebel Arizmendi, Michael Cosculluela, Christopher William Rodriguez, Javier Carrion Copyright: Emi Musical Sa De Cv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.