Пустое
сердце
Leeres
Herz
Пустой
февраль
Leerer
Februar
Пустое
место
рядом
со
мной
Leerer
Platz
neben
mir
Ведь
нет
тебя
Denn
du
bist
nicht
da
Где
бы
ты
не
была
Wo
immer
du
auch
bist
С
кем
бы
ты
не
была
Mit
wem
immer
du
auch
bist
Ты
стреляешь
в
меня
Du
schießt
auf
mich
Ты
стреляешь
в
меня
Du
schießt
auf
mich
Я
не
хочу
терять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Лучше
убей
Töte
mich
lieber
Стреляй,
стреляй,
стреляй
Erschieß
mich,
erschieß
mich,
erschieß
mich
Ты
попадаешь
прямо
в
сердце
Du
triffst
direkt
ins
Herz
Без
тебя
пусто,
если
честно
Ohne
dich
ist
es
leer,
ehrlich
gesagt
Если
умирать,
то
только
вместе
Wenn
wir
sterben,
dann
nur
zusammen
Время
прошло
и
зима
за
окном
Die
Zeit
verging
und
der
Winter
vor
dem
Fenster
Напомнит,
как
было
Erinnert
daran,
wie
es
war
Муза
ночами
появлялась
Die
Muse
erschien
nachts
Но
покидала
так
быстро
Aber
verließ
mich
so
schnell
Совесть
замучит
Das
Gewissen
quält
Вопросы
- ответы
Fragen
- Antworten
Вопросы
остались
Fragen
blieben
Ответов
нигде
нет
Antworten
gibt
es
nirgendwo
Да,
честно
искал
я
Ja,
ehrlich
gesagt,
habe
ich
gesucht
Может,
я
параноик
Vielleicht
bin
ich
paranoid
Может
характер
Vielleicht
mein
Charakter
Может
просто
влюблен
Vielleicht
einfach
verliebt
Как
глупый
мальчик
Wie
ein
dummer
Junge
1000
слов
мне
не
хватит
1000
Worte
reichen
mir
nicht
Не
хватит
и
ляма
Nicht
einmal
eine
Million
reicht
Все
хотел
отдать
Ich
wollte
alles
geben
Даже
совесть
пропала
Sogar
mein
Gewissen
ist
verschwunden
Ты
вечно
стреляешь
Du
schießt
ständig
И
не
понимаешь,
что
хочешь
Und
verstehst
nicht,
was
du
willst
Я
честно
скажу
Ich
sage
es
ehrlich
Ты
стреляешь
в
меня
Du
schießt
auf
mich
И
попадаешь,
вроде
Und
triffst,
scheint
es
Ты
попадаешь
прямо
в
сердце
Du
triffst
direkt
ins
Herz
Без
тебя
пусто,
если
честно
Ohne
dich
ist
es
leer,
ehrlich
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексанян оганес вардгесович, пилецкий никита сергеевич, авакян эрнест эдуардович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.