OWEN oriçon - Spotless Mind - перевод текста песни на немецкий

Spotless Mind - OWEN oriçonперевод на немецкий




Spotless Mind
Makelloser Verstand
I wish you never let me go
Ich wünschte, du hättest mich nie gehen lassen
Had a spotless mind
Hatte einen makellosen Verstand
Missed the cab in time
Das Taxi rechtzeitig verpasst
Biking till we got lost
Mit dem Fahrrad gefahren, bis wir uns verirrten
Raining down and now
Es regnete in Strömen und jetzt
All your hair wet
Sind deine Haare ganz nass
Said your hair itched so
Sagtest, deine Haare juckten so
Yeah
Ja
But you still smiled
Aber du hast trotzdem gelächelt
Wore a shirt of mine
Trugst ein Hemd von mir
Still in your closet
Ist immer noch in deinem Schrank
Should I come get it
Soll ich es holen kommen
Yeah
Ja
'You'll meet a new one soon'
'Du wirst bald eine Neue treffen'
Haven't fallen in love
Habe mich nicht verliebt
I can't feel no love
Ich kann keine Liebe fühlen
Biking with my hands up
Fahre mit dem Fahrrad, meine Hände hoch
Took some white tonight
Habe heute Nacht etwas Weißes genommen
Made me feel alive
Hat mich lebendig fühlen lassen
See you when the lights off
Sehe dich, wenn das Licht aus ist
Dancing at the park down the street
Tanzen im Park die Straße runter
I thought to me
Ich dachte mir
Give me a year then
Gib mir ein Jahr, dann
I feel you tight
Ich fühle dich fest
I missed your sight
Ich vermisste deinen Anblick
Go in for all
Gehe aufs Ganze
Your step on mine
Dein Schritt auf meinem
Lights black and blue
Lichter schwarz und blau
I'll wait I'll wait
Ich warte, ich warte
I wish I had a spotless mind
Ich wünschte, ich hätte einen makellosen Verstand
That blanked who
Der auslöschte, wer
You used to be
Du früher warst
Don't want me to see
Will nicht, dass ich sehe
To dance without you
Wie ich ohne dich tanze
Dance without its true
Tanzen ohne, dass es wahr ist
I wish you said
Ich wünschte, du hättest gesagt
I wish you'd be
Ich wünschte, du wärst
All the things you used to be
All die Dinge, die du früher warst
Would you still fall again
Würdest du immer noch mal hinfallen
Can you hear the bells
Kannst du die Glocken hören
They're ringing out for us
Sie läuten für uns
Walking down the aisle
Den Gang entlang gehen
Oh wait I nearly fell
Oh warte, ich wäre fast gefallen
The ground is wet tonight
Der Boden ist nass heute Nacht
Passed your house tonight
Bin heute Nacht an deinem Haus vorbeigegangen
Your mom know my name
Deine Mutter kennt meinen Namen
You tell who's to blame
Du sagst, wer Schuld hat
Did you
Hast du
And I'll see you in the next life
Und ich sehe dich im nächsten Leben
I'll dance with my eyes closed
Ich werde mit geschlossenen Augen tanzen
Feel the same with a white nose
Fühle das Gleiche mit einer weißen Nase
See you out would I say hi
Sehe dich draußen, würde ich Hallo sagen
Don't know could I look in your eyes
Weiß nicht, ob ich dir in die Augen sehen könnte
Would see our past yeah I might cry
Würde unsere Vergangenheit sehen, ja, ich könnte weinen
Haven't eaten real food in weeks
Habe seit Wochen kein richtiges Essen gegessen
Maybe that's what the future holds
Vielleicht ist das, was die Zukunft bringt
I hope they invent this thing that
Ich hoffe, sie erfinden dieses Ding, das
I wish I had a spotless mind
Ich wünschte, ich hätte einen makellosen Verstand
That blanked who
Der auslöschte, wer
You used to be
Du früher warst
Don't want me to see
Will nicht, dass ich sehe
To dance without you
Wie ich ohne dich tanze
Dance without its true
Tanzen, ohne dass es wahr ist
I wish you said
Ich wünschte, du hättest gesagt
I wish you'd be
Ich wünschte, du wärst
All the things you used to be
All die Dinge, die du früher warst
Would you still fall again
Würdest du immernochmal hinfallen
I wish you said
Ich wünschte, du hättest gesagt
I wish you'd be
Ich wünschte, du wärst
All the things you used to be
All die Dinge, die du früher warst
Would you still fall again
Würdest du immer noch mal hinfallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.