Entre Beso y Beso - Bachata Version -
Grupo Extra
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Beso y Beso - Bachata Version
Между поцелуем и поцелуем - Версия Бачата
Te
abrazo
despacito
y
te
digo
al
oído
Я
обнимаю
тебя
нежно
и
шепчу
на
ушко,
Que
muero
por
besarte
y
amanecer
contigo
Что
умираю
от
желания
поцеловать
тебя
и
проснуться
с
тобой
рядом.
Conoces
mis
miradas,
tú
sabes
lo
que
pido
Ты
знаешь
мои
взгляды,
ты
знаешь,
чего
я
прошу,
Cuando
me
pongo
intenso,
romántico,
atrevido
Когда
я
становлюсь
страстным,
романтичным,
смелым.
Y
es
por
esa
sonrisa
que
casi
se
te
nota
И
это
из-за
той
улыбки,
которая
почти
заметна,
Te
brillan
los
ojitos
y
te
muerdes
la
boca
У
тебя
блестят
глазки,
и
ты
кусаешь
губы.
Y
eso
es
lo
que
más
me
provoca
И
это
то,
что
меня
больше
всего
провоцирует.
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
И
чтобы
ты
попросила
меня
замолчать,
закрыв
мне
рот
рукой,
Que
guarde
silencio
que
te
desconcentro
Чтобы
я
хранил
молчание,
что
я
тебя
отвлекаю.
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
Не
могу
выбросить
из
головы
этот
момент,
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Твой
ангельский
взгляд,
царапающий
небо.
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
нежно
и
медленно,
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
Ты
просишь
меня
ускориться,
еще
чуть-чуть.
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
И
это
мне
нравится,
это
то,
что
меня
заводит.
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
Поэтому
ты
мне
нравишься,
потому
что
всегда
удивляешь
меня.
Anda,
ya
no
tardes
tanto
Давай,
не
задерживайся
так
долго,
Porque
ya
me
urge
tenerte
Потому
что
мне
уже
не
терпится
быть
с
тобой.
Oh,
mamá,
oh,
mamá
О,
мама,
о,
мама
Y
Grupo
Extra
И
Grupo
Extra
No
se
me
sale
de
la
cabeza
Из
головы
не
выходит,
Que
yo
te
como
y
que
tú
me
besas
Как
я
тебя
целую,
а
ты
меня
целуешь,
Que
soy
tu
tigre
y
tú
mi
presa
Что
я
твой
тигр,
а
ты
моя
добыча.
Ese
día
encima
de
la
mesa
В
тот
день
на
столе...
He
perdido
la
cuenta
de
toda'
las
veces
que
lo
hicimos
Я
потерял
счет
всем
тем
разам,
когда
мы
это
делали.
Si
quieres,
llamo
y
repetimos
Если
хочешь,
позвоню
и
повторим.
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
И
чтобы
ты
попросила
меня
замолчать,
закрыв
мне
рот
рукой,
Que
guarde
silencio
que
te
desconcentro
Чтобы
я
хранил
молчание,
что
я
тебя
отвлекаю.
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
Не
могу
выбросить
из
головы
этот
момент,
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Твой
ангельский
взгляд,
царапающий
небо.
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
нежно
и
медленно,
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
Ты
просишь
меня
ускориться,
еще
чуть-чуть.
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
И
это
мне
нравится,
это
то,
что
меня
заводит.
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
Поэтому
ты
мне
нравишься,
потому
что
всегда
удивляешь
меня.
Anda,
ya
no
tardes
tanto
Давай,
не
задерживайся
так
долго,
Porque
ya
me
urge
tenerte
Потому
что
мне
уже
не
терпится
быть
с
тобой.
Bachata
con
otra
vaina
Бачата
с
другой
штукой
Me
piace,
me
piace
Мне
нравится,
мне
нравится
Tú
besándome,
y
yo
besándote
Ты
целуешь
меня,
а
я
целую
тебя,
Tú
tocándome,
y
yo
tocándote
Ты
трогаешь
меня,
а
я
трогаю
тебя,
Así
fue
que
lo
imaginé,
eh
Вот
так
я
это
себе
и
представлял,
эх
Se
me
van
las
horas
pensando
en
ti
Часы
летят,
когда
я
думаю
о
тебе,
Disfrutando
lo
que
me
haces
sentir
Наслаждаясь
тем,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Viviendo
solo
para
ti
Живу
только
для
тебя.
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
И
чтобы
ты
попросила
меня
замолчать,
закрыв
мне
рот
рукой,
Que
guarde
silencio
que
te
desconcentro
Чтобы
я
хранил
молчание,
что
я
тебя
отвлекаю.
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
Не
могу
выбросить
из
головы
этот
момент,
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Твой
ангельский
взгляд,
царапающий
небо.
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
И
между
поцелуем
и
поцелуем,
нежно
и
медленно,
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
Ты
просишь
меня
ускориться,
еще
чуть-чуть.
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
И
это
мне
нравится,
это
то,
что
меня
заводит.
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
Поэтому
ты
мне
нравишься,
потому
что
всегда
удивляешь
меня.
Anda,
ya
no
tardes
tanto
Давай,
не
задерживайся
так
долго,
Porque
ya
me
urge
tenerte
Потому
что
мне
уже
не
терпится
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.