Текст и перевод песни OXYKOO - sin sentido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tanto
tiempo
idealizandote,
bebé
Я
так
долго
идеализировал
тебя,
детка,
Que
no
puedo
compararte
Что
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем.
Tu
eres
arte,
todas
están
fuera
de
tu
alcance
Ты
— искусство,
все
остальные
вне
твоей
досягаемости.
Te
vas
a
quedar
aquí
por
el
dinero?
Ты
останешься
здесь
ради
денег?
O
solo
hay
amor
en
tu
cerebro
Или
в
твоей
голове
только
любовь?
Quiero
perder
el
tiempo
Я
хочу
терять
время
с
тобой.
Decidete
ya,
que
la
muerte
viene
Решай
же,
смерть
уже
близко.
La
muerte
me
matará
Смерть
убьет
меня.
Llámame
y
haremos
que
el
tiempo
perdido
tenga
un
sentido
Позвони
мне,
и
мы
придадим
смысл
потерянному
времени.
Sáname
con
tus
caricias
bebé
Исцели
меня
своими
ласками,
детка.
No
te
vayas
otra
vez,
haremos
que
todo
esté
bien
Не
уходи
снова,
мы
все
исправим.
Y
es
que
yo
no
he
cambiado
Ведь
я
не
изменился.
Todo
el
rato
toca
la
misma
cara
del
dado
Все
время
выпадает
одна
и
та
же
сторона
кубика.
Dicen
que
hay
que
jugar
con
lo
que
te
han
dado
Говорят,
нужно
играть
тем,
что
тебе
дали.
Pero
bebé
tu
llevas
cambiando
todo
el
año
Но,
детка,
ты
меняешься
весь
год.
Me
estás
haciendo
daño
Ты
причиняешь
мне
боль.
Sabes
que
yo
no
he
cambiado
Ты
знаешь,
что
я
не
изменился.
Tu
calmas
mi
llanto
Ты
успокаиваешь
мой
плач.
Llámame
y
haremos
que
el
tiempo
perdido
tenga
un
sentido
Позвони
мне,
и
мы
придадим
смысл
потерянному
времени.
Sáname
con
tus
caricias
bebé
Исцели
меня
своими
ласками,
детка.
Con
tus
curvas
también
Своими
изгибами
тоже.
Me
haces
sentir
tan
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Y
no
lo
puedo
explicar
И
я
не
могу
это
объяснить.
Has
vuelto
a
hacer
que
vuelva
a
amar
Ты
снова
заставила
меня
любить.
Has
vuelto
a
hacer
que
pueda
soñar
Ты
снова
заставила
меня
мечтать.
Baby
has
librao'
mi
cora'
del
mal
Детка,
ты
освободила
мое
сердце
от
зла.
Llámame
y
haremos
que
el
tiempo
perdido
tenga
un
sentido
Позвони
мне,
и
мы
придадим
смысл
потерянному
времени.
Mo
lo
puedo
explicar
Я
не
могу
это
объяснить.
Has
vuelto
a
hacer
que
vuelva
a
amar
Ты
снова
заставила
меня
любить.
Has
vuelto
a
hacer
que
pueda
soñar
Ты
снова
заставила
меня
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Hander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.