Текст и перевод песни OZROSAURUS - Ijigen Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ijigen Pocket
Ijigen Pocket
もしこの人生が誰かのモンで
If
this
life
were
someone
else's
代わりに俺は他の人の運命
Instead,
I
am
the
fate
of
someone
else.
なんて赤の他人を羨む反面
I
envy
these
strangers
例え世界敵でも生きる人間
But
even
if
the
world
is
hostile,
I'm
a
human
being
who
is
here,
living
誰かの為にしてやれない
I
can't
do
it
for
the
sake
of
someone
else.
でも自分だけの為にも生きられない
But
I
can't
live
for
myself
either.
弱さも強さもいずれは灰
Both
weakness
and
strength
will
be
ashes
eventually
命がけででも絶やさない
Yet
I
will
not
let
it
die,
even
if
it
costs
me
my
life
もし悔い残したあの日あの時間
What
if
I
could
go
back
戻れるとしたら今は違う
To
that
day
and
that
time
of
regrets
いやまた同じ穴の狢
I'm
different
now
これがベストな俺しかねぇ現状の上
No,
I'm
still
the
same
old
dog
腹の底から沸き立つ無念
This
is
my
current
situation,
the
best
I
can
be
拭い去る術
金じゃ買えん
But
this
resentment
from
the
bottom
of
my
stomach
どんな場面でも俺に夢くれる
Money
can't
erase
it.
家族ツレ女仲間の応援
In
any
situation,
it's
my
family,
my
friends,
my
woman,
their
support
that
gives
me
hope.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
見てくれより中身
建前より本音は深い
Substance
over
appearance,
honesty
over
pretense,
that's
deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
弱さも強さもいずれは灰
Both
weakness
and
strength
will
be
ashes
eventually
命がけででも絶やさない
Yet
I
will
not
let
it
die,
even
if
it
costs
me
my
life
確かなリアル
確かなPure
True
reality,
true
soul
意味ある言葉も無意味なら邪魔
Meaningful
words
are
useless
if
they
mean
nothing.
過ぎた過去はもう不死身なままだが
The
past
has
passed
and
is
now
immortal
誰かにすり替えられるかもな
But
it
might
be
replaced
by
someone
else.
どんなに離れても真実ひとつ
No
matter
how
far
apart
we
are,
the
truth
is
one.
見え隠れしてる神出鬼没
It's
elusive,
appearing
and
disappearing
like
a
ghost
夢押しては返す
引いては満ちて
Dreams
push
and
pull,
recede
and
fill
繰り返し積み上げる年輪の渦
The
cycle
of
time,
piling
up
the
years
堪え難いのは傷より恥らい
What's
unbearable
is
shame,
more
than
pain
その恥捨ててプライドで堪えた
I
discarded
that
shame
and
endured
with
pride
涙も枯れ果てる砂漠の太陽
Tears
dry
up
in
the
desert
sun
身を裂く寒さに凍える月
The
moon
shivers
in
the
bone-chilling
cold
気が気じゃないから打ち明けるよ
I
can't
keep
it
in
anymore,
so
I'll
tell
you.
本心本音と裏側に秘めた非凡
My
true
feelings,
my
true
intentions,
and
the
extraordinary
hidden
beneath.
名前も知らないあの子誰?
Who
is
that
girl
I
don't
know?
欺く影
踏みながら歩く前
A
deceptive
shadow,
walking
before
I
step.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
見てくれより中身
建前より本音は深い
Substance
over
appearance,
honesty
over
pretense,
that's
deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
弱さも強さもいずれは灰
Both
weakness
and
strength
will
be
ashes
eventually
命がけででも絶やさない
Yet
I
will
not
let
it
die,
even
if
it
costs
me
my
life
堪えられず溢れた涙の理由(わけ)
The
reason
for
the
irresistible
tears
時の雨に打たれて
錆びた時計
A
watch
rusted
by
the
relentless
rain
暦季節の隅ふさぎ込んでる
The
calendar
stuck
in
a
corner
of
the
season
心の隙間の鎖を解け
Unlock
the
chains
that
bind
the
gap
in
my
heart.
つながりを超えて絆を分け
Go
beyond
connections
and
share
our
bond
慣れた風景
いつの間に背
Familiar
scenery,
when
did
it
get
so
tall?
爆音の中の静寂みてぇ
Like
silence
in
the
midst
of
noise
人混みの中の異次元ポケット
An
other-dimensional
pocket
in
the
crowds
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
見てくれより中身
建前より本音は深い
Substance
over
appearance,
honesty
over
pretense,
that's
deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More
meaningful
than
leaves
that
sprout
and
grow
above
the
ground,
taking
root.
弱さも強さもいずれは灰
Both
weakness
and
strength
will
be
ashes
eventually
命がけででも絶やさない
Yet
I
will
not
let
it
die,
even
if
it
costs
me
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maccho, dj pmx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.