OZROSAURUS - Ijigen Pocket - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OZROSAURUS - Ijigen Pocket




Ijigen Pocket
Ijigen Pocket
もしこの人生が誰かのモンで
If this life were someone else's
代わりに俺は他の人の運命
Instead, I am the fate of someone else.
なんて赤の他人を羨む反面
I envy these strangers
例え世界敵でも生きる人間
But even if the world is hostile, I'm a human being who is here, living
誰かの為にしてやれない
I can't do it for the sake of someone else.
でも自分だけの為にも生きられない
But I can't live for myself either.
弱さも強さもいずれは灰
Both weakness and strength will be ashes eventually
命がけででも絶やさない
Yet I will not let it die, even if it costs me my life
もし悔い残したあの日あの時間
What if I could go back
戻れるとしたら今は違う
To that day and that time of regrets
いやまた同じ穴の狢
I'm different now
これがベストな俺しかねぇ現状の上
No, I'm still the same old dog
腹の底から沸き立つ無念
This is my current situation, the best I can be
拭い去る術 金じゃ買えん
But this resentment from the bottom of my stomach
どんな場面でも俺に夢くれる
Money can't erase it.
家族ツレ女仲間の応援
In any situation, it's my family, my friends, my woman, their support that gives me hope.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
見てくれより中身 建前より本音は深い
Substance over appearance, honesty over pretense, that's deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
弱さも強さもいずれは灰
Both weakness and strength will be ashes eventually
命がけででも絶やさない
Yet I will not let it die, even if it costs me my life
確かなリアル 確かなPure
True reality, true soul
意味ある言葉も無意味なら邪魔
Meaningful words are useless if they mean nothing.
過ぎた過去はもう不死身なままだが
The past has passed and is now immortal
誰かにすり替えられるかもな
But it might be replaced by someone else.
どんなに離れても真実ひとつ
No matter how far apart we are, the truth is one.
見え隠れしてる神出鬼没
It's elusive, appearing and disappearing like a ghost
夢押しては返す 引いては満ちて
Dreams push and pull, recede and fill
繰り返し積み上げる年輪の渦
The cycle of time, piling up the years
堪え難いのは傷より恥らい
What's unbearable is shame, more than pain
その恥捨ててプライドで堪えた
I discarded that shame and endured with pride
涙も枯れ果てる砂漠の太陽
Tears dry up in the desert sun
身を裂く寒さに凍える月
The moon shivers in the bone-chilling cold
気が気じゃないから打ち明けるよ
I can't keep it in anymore, so I'll tell you.
本心本音と裏側に秘めた非凡
My true feelings, my true intentions, and the extraordinary hidden beneath.
名前も知らないあの子誰?
Who is that girl I don't know?
欺く影 踏みながら歩く前
A deceptive shadow, walking before I step.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
見てくれより中身 建前より本音は深い
Substance over appearance, honesty over pretense, that's deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
弱さも強さもいずれは灰
Both weakness and strength will be ashes eventually
命がけででも絶やさない
Yet I will not let it die, even if it costs me my life
堪えられず溢れた涙の理由(わけ)
The reason for the irresistible tears
時の雨に打たれて 錆びた時計
A watch rusted by the relentless rain
暦季節の隅ふさぎ込んでる
The calendar stuck in a corner of the season
心の隙間の鎖を解け
Unlock the chains that bind the gap in my heart.
つながりを超えて絆を分け
Go beyond connections and share our bond
慣れた風景 いつの間に背
Familiar scenery, when did it get so tall?
爆音の中の静寂みてぇ
Like silence in the midst of noise
人混みの中の異次元ポケット
An other-dimensional pocket in the crowds
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
見てくれより中身 建前より本音は深い
Substance over appearance, honesty over pretense, that's deep.
根を張るように地上に生い茂る葉より意味を持つ
More meaningful than leaves that sprout and grow above the ground, taking root.
弱さも強さもいずれは灰
Both weakness and strength will be ashes eventually
命がけででも絶やさない
Yet I will not let it die, even if it costs me my life





Авторы: maccho, dj pmx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.