OZROSAURUS - WHOOO - перевод текста песни на немецкий

WHOOO - OZROSAURUSперевод на немецкий




WHOOO
WHOOO
ねぇ何でかな 遥かな城へ渡る河
Hey, warum nur? Ein Fluss zur fernen Burg
荒いだけじゃ無理だから
Nur rohe Kraft reicht nicht aus
先があるからダメだ疲れたら
Weil es noch einen Weg gibt, müde geworden
取ったもん勝ちの人生 スパルタだ
Ein Leben nach dem Motto "Wer zuerst kommt" Spartanisch
ハイドラマ 命はまるで泡
Hydra, das Leben ist wie eine Seifenblase
木霊す 雲で横浜の空
Lunge, ein Echo, Wolken über dem Himmel von Yokohama
俺は眺めて昇るぜガンガン
Ich schaue hinauf, steige auf, voller Elan
白い雲の中光るスタンガン
Im weißen Wolken leuchtet ein Taser
喰らいつけ この言葉踏み出せ
Beiß zu, nimm diese Worte und mach einen Schritt
俺等ボタンひとつで地の底だ
Wir sind nur einen Knopfdruck vom Abgrund entfernt
壊れたものに素直に踊り
Tanze frei mit dem, was kaputt ist
妄想と現実と力と誇り
Wahn und Realität, Kraft und Stolz
目の前には火の玉が灯り
Vor mir leuchtet eine Feuerkugel
共に昇り 威張りたい仲間がいる
Gemeinsam steigen wir, stolz mit meinen Freunden
弾を込める 腹をくくる
Lade die Kugel, bereite dich vor
時は過ぎる BLUES
Die Zeit vergeht, BLUES
WHOOO VIBESは満タン
WHOOO, die VIBES sind voll
鳴らすナンバー 灰にする難関
Spiel die Nummer, verbrenne die Hindernisse
WHOOO 手を挙げてパンパン
WHOOO, heb die Hände, klatsch
人が人へ広げ 参加
Von Mensch zu Mensch, alle machen mit
淡い空の色はまるでドラマ
Die blasse Farbe des Himmels wie ein Drama
新しい花咲かすから
Denn eine neue Blume wird blühen
真っ赤な眼 くくる腹と
Rote Augen, entschlossener Bauch
燃やす真緑の煙草
Und eine hellgrüne Zigarette, die brennt
とにもかくにも
Wie auch immer
灯そうか昇ろうか
Zünden wir an oder steigen wir auf?
この廊下の先で
Am Ende dieses Flurs
無邪気に踊ろうか
Tanzen wir sorglos?
笑い 咳き込む仲間の中
Lachen, hustende Freunde in der Runde
何人が昇るか 高々
Wie viele werden aufsteigen? Hoch hinaus
眼光らせ明日へ 味出せ
Schärfe den Blick für morgen, zeig Geschmack
自分で確かめるこの舌で
Überzeuge dich selbst mit dieser Zunge
ペンを走らせ先見る
Führe den Stift, sieh die Zukunft
ツラしかめ 嘘はちらつく真下で
Verzerrtes Gesicht, Lügen flackern unter dir
心も晴れて 止む雨 晴れ
Das Herz wird klar, der Regen hört auf, Sonnenschein
端まで集まれ 俺等の基地
Versammelt euch am Rand, unsere Basis
ハードなこのスタートは未知
Dieser harte Start ist unbekannt
探す位置 流す道 プラス維持
Suche den Platz, fließender Weg, Plus halten
WHOOO VIBESは満タン
WHOOO, die VIBES sind voll
鳴らすナンバー 灰にする難関
Spiel die Nummer, verbrenne die Hindernisse
WHOOO 手を挙げてパンパン
WHOOO, heb die Hände, klatsch
人が人へ広げ 参加
Von Mensch zu Mensch, alle machen mit
割れものな脳を壊す電波
Elektrische Wellen, die zerbrechliche Gehirne zerstören
すり抜ける命の円盤
Scheibenförmige Leben, die durchgleiten
I rememberドラマの名場面や映画
I remember die besten Szenen aus Dramen und Filmen
まっすぐ伸びるテーマ
Ein gerades, klares Thema
メーターはブチ抜くエンターテイナー
Der Zähler durchbricht, ein Entertainer
心の底では願う平和
Tief im Herzen wünscht er sich Frieden
世見渡すから 読みは微かな光を広げ
Er sieht die Welt, liest das schwache Licht und breitet es aus
闇照らすから 黄金色見つけ
Er erleuchtet die Dunkelheit, findet goldenes Licht
人ごみの中に埋もれずに 掴む富も
Verschwinde nicht in der Menschenmenge, greif nach Reichtum
心の船進ませ うねりに
Lass das Schiff des Herzens segeln, auf der Woge
呑み込まれずに昂める胸
Nicht verschlucken, erhebe die Brust
ハイドロの舞いで Ride on
Im hydro-Tanz, Ride on
毎度沸かす俺のみのマイクロフォン
Jedes Mal heize ich mein eigenes Mikrofon an
観衆の沸き立つ声
Der aufgeregte Ruf des Publikums
もっとふれ 踊ってくれ
Komm schon, berühre mich, tanze für mich
WHOOO VIBESは満タン
WHOOO, die VIBES sind voll
燃やすナンバー 灰にする難関
Verbrenne die Nummer, zerstöre die Hindernisse
WHOOO 手を挙げてパンパン
WHOOO, heb die Hände, klatsch
人が人へ広げ 参加
Von Mensch zu Mensch, alle machen mit
WHOOO VIBESは満タン
WHOOO, die VIBES sind voll
燃やす真っ赤 灰にする難関
Verbrenne das knallrote, zerstöre die Hindernisse
WHOOO 手を挙げてパンパン
WHOOO, heb die Hände, klatsch
人が人へ広げ 参加
Von Mensch zu Mensch, alle machen mit
WHOOO 煙は満タン
WHOOO, der Rauch ist voll
燃やすガンガン 灰にする難関
Verbrenne knallhart, zerstöre die Hindernisse
WHOOO 手を挙げてパンパン
WHOOO, heb die Hände, klatsch
このあたりの音じゃ俺が看板
Mit diesem Sound hier bin ich der Star





Авторы: Maccho, Dj Tomo, dj tomo, maccho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.