Ozzie - All of You - перевод текста песни на немецкий

All of You - Ozzieперевод на немецкий




All of You
All of You
Come on, girl.
Komm schon, Mädchen.
You were my everything, all of you, when I sing
Du warst mein Ein und Alles, ganz du, wenn ich singe
I feel your lips again, I feel your pussy wet
Ich spüre deine Lippen wieder, ich spüre deine Muschi nass
You were my special girl, all of you on my chest
Du warst mein besonderes Mädchen, ganz du auf meiner Brust
Hide the hickey on your neck or else mom will be upset
Versteck den Knutschfleck an deinem Hals, sonst wird Mama sauer sein
All of you, were mine
Ganz du, warst mein
All of you, were fine
Ganz du, warst fein
All of you were dimes, I miss you all but I, but I, but I
Ganz du, du warst der Hammer, ich vermisse euch alle, aber ich, aber ich, aber ich
I've been getting faded in the city, (hey)
Ich war in der Stadt zugedröhnt, (hey)
Marilyn Monroe in my body keep me up 'til the mornin'
Marilyn Monroe in meinem Körper hält mich wach bis zum Morgen
It's 3: 33 in the 6 on our way to the party
Es ist 3:33 Uhr im 6er, auf dem Weg zur Party
After clubbing
Nach dem Clubbing
I ain't ever yawning
Ich gähne nie
Girl you know I'm in the zone now
Mädchen, du weißt, ich bin jetzt in der Zone
I don't wanna leave it to beat it up nah
Ich will es nicht verlassen, um es zu zerlegen, nein
Just to go in my dreams, don't talk to my mom nah
Nur um in meine Träume zu gehen, rede nicht mit meiner Mutter, nein
She's just gone down, she broke down
Sie ist gerade zusammengebrochen, sie ist zusammengebrochen
Oh hey, like she broke down, I know it, oh yeah
Oh hey, wie sie zusammengebrochen ist, ich weiß es, oh ja
All of you, were mine
Ganz du, warst mein
All of you, were fine
Ganz du, warst fein
All of you were dimes, I miss you all but I, but I, but I.
Ganz du, du warst der Hammer, ich vermisse euch alle, aber ich, aber ich, aber ich.
Her heart melt down when I got into this stuff
Ihr Herz schmolz dahin, als ich in dieses Zeug geriet
Boy in the city with a no-way sign
Junge in der Stadt mit einem Stoppschild
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Girl I can take you down
Mädchen, ich kann dich fertigmachen
I'm into light skin girls and I like Chris Brown
Ich steh auf hellhäutige Mädchen und ich mag Chris Brown
Ima do it all yeah
Ich werde alles tun, ja
Smoking marijuana girl (oh yeah, oh yeah)
Marihuana rauchen, Mädchen (oh ja, oh ja)
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
I got you on the low if you want some more of me (oh yeah)
Ich hab dich im Blick, wenn du mehr von mir willst (oh ja)
But you don't know about me, never
Aber du weißt nichts über mich, niemals
And the shit that I went through
Und den Scheiß, den ich durchgemacht habe
Come on, girl.
Komm schon, Mädchen.
All of you, were mine
Ganz du, warst mein
All of you, were fine
Ganz du, warst fein
All of you were dimes, I miss you all but I, but I, but I.
Ganz du, du warst der Hammer, ich vermisse euch alle, aber ich, aber ich, aber ich.





Авторы: Benjamin Oneill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.