Текст и перевод песни Ozzie - Congratulations - Instrumental
Congratulations
Поздравления
You
have
invented
a
new
kind
of
stupid
Ты
изобрел
новый
вид
глупости.
A
'damage
you
can
never
undo'
kind
of
stupid
"Ущерб,
который
ты
никогда
не
сможешь
исправить"
- это
какая-то
глупость
An
'open
all
the
cages
in
the
zoo'
kind
of
stupid
И
"открыть
все
клетки
в
зоопарке"
вроде
как
глупо.
'Truly,
you
didn't
think
this
through?'
kind
of
stupid
- Правда,
ты
не
подумал
об
этом?
- немного
глупо.
Let's
review
Давайте
проведем
обзор
You
took
a
rumor
a
few
maybe
two
people
knew
and
Ты
взял
слух,
который
знали
несколько,
может
быть,
два
человека.
Refuted
it
by
sharing
an
affair
of
which
no
one
has
accused
you
Опровергла
это,
поделившись
делом,
в
котором
тебя
никто
не
обвинял.
I
begged
you
to
take
a
break,
you
refused
to
Я
умолял
тебя
сделать
перерыв,
но
ты
отказалась.
So
scared
of
what
your
enemies
will
do
to
you
Ты
так
боишься
того,
что
твои
враги
сделают
с
тобой.
You're
the
only
enemy
you
ever
seem
to
lose
to
Ты-единственный
враг,
которому
ты,
кажется,
проигрываешь.
You
know
why
Jefferson
can
do
what
he
wants?
Знаешь,
почему
Джефферсон
может
делать,
что
хочет?
He
doesn't
dignify
school-yard
taunts
with
a
response!
Он
не
удостаивает
ответом
насмешки
со
школьного
двора!
So
yeah,
congratulations!
Так
что
да,
поздравляю!
You've
redefined
your
legacy
Ты
пересмотрел
свое
наследие.
Congratulations
Поздравления
It
was
an
act
of
political
sacrifice!
Это
был
акт
политической
жертвы!
I
languished
in
a
loveless
marriage
in
London
Я
томился
в
браке
без
любви
в
Лондоне.
I
lived
only
to
read
your
letters
Я
жил
только
для
того,
чтобы
читать
твои
письма.
I
look
at
you
and
think
'God,
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю:
"Боже,
What
have
we
done
with
our
lives
and
what
did
it
get
us?'
Что
мы
сделали
с
нашими
жизнями
и
к
чему
это
привело?"
That
doesn't
wipe
the
tears
or
the
years
away
Это
не
вытрет
ни
слезы,
ни
годы.
But
I'm
back
in
the
city
and
I'm
here
to
stay
Но
я
вернулся
в
город,
и
я
здесь,
чтобы
остаться.
And
you
know
what
I'm
here
to
do?
И
знаешь,
для
чего
я
здесь?
I'm
not
here
for
you
Я
здесь
не
ради
тебя.
I
know
my
sister
like
I
know
my
own
mind
Я
знаю
свою
сестру,
как
свои
мысли.
You
will
never
find
anyone
as
trusting
or
as
kind
Ты
никогда
не
найдешь
никого
столь
же
доверчивого
или
доброго.
And
a
million
years
ago
she
said
to
me
'this
one's
mine'
И
миллион
лет
назад
она
сказала
мне:
"это
мое".
So
I
stood
by
Поэтому
я
стоял
рядом.
Do
you
know
why?
Знаешь,
почему?
I
love
my
sister
more
than
anything
in
this
life
Я
люблю
свою
сестру
больше
всего
на
свете.
I
will
choose
her
happiness
over
mine
every
time
Каждый
раз
я
буду
предпочитать
ее
счастье
своему.
Is
the
best
thing
in
our
lives
Это
лучшее,
что
есть
в
нашей
жизни.
So
never
lose
sight
of
the
fact
that
Поэтому
никогда
не
упускайте
из
виду
тот
факт,
что
You
have
been
blessed
with
the
best
wife
Ты
был
благословлен
лучшей
женой.
Congratulations
Поздравления
For
the
rest
of
your
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Every
sacrifice
you
make
is
for
my
sister
Каждая
жертва,
которую
ты
приносишь,
- ради
моей
сестры.
Give
her
the
best
life
Подари
ей
лучшую
жизнь.
Congratulations
Поздравления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.