Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
get
high
if
you
want
Wir
können
high
werden,
wenn
du
willst
Blowin
purple
to
the
sky
if
you
want
Purple
in
den
Himmel
blasen,
wenn
du
willst
I'm
tryna
make
you
mine
if
you
want
Ich
versuch',
dich
zu
meiner
zu
machen,
wenn
du
willst
But
I
know
where
you'll
go
when
you're
gone
Aber
ich
weiß,
wohin
du
gehst,
wenn
du
weg
bist
We
can
lay
low
if
you
want
Wir
können
uns
bedeckt
halten,
wenn
du
willst
I'll
roll
the
whole
quarter
or
all
if
you
want
Ich
dreh'
das
ganze
Viertel
oder
alles,
wenn
du
willst
I'm
tryna
get
to
know
what
you
want
Ich
versuch'
zu
verstehen,
was
du
willst
'Cause
you're
the
kind
that
gets
what
you
want
Denn
du
bist
die
Art,
die
bekommt,
was
sie
will
So
now
you're
giving
me
three
hundred
Also
gibst
du
mir
jetzt
dreihundert
Reasons
I
should
get
free
from
you
Gründe,
warum
ich
von
dir
loskommen
sollte
But
I
can't
get
no
sleep
running
Aber
ich
krieg'
keinen
Schlaf,
renne
Through
all
the
fantasies
coming
durch
all
die
Fantasien,
die
kommen
Getting
used
to
this
hangover
Gewöhne
mich
an
diesen
Kater
'Cause
fucked
up
is
my
new
sober
Denn
im
Arsch
sein
ist
mein
neues
nüchtern
I'm
always
one
more
day
closer
Ich
bin
immer
einen
Tag
näher
dran
Til
the
moment
I
freeze
ove
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
ich
zufriere
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Colder
than
ice
Kälter
als
Eis
Bitch
you
love
me?
Schlampe,
du
liebst
mich?
Tell
another
lie
Erzähl
noch
'ne
Lüge
Three
forty-five
hit
me
with
the
text
Drei
Uhr
fünfundvierzig,
schickst
mir
'ne
Nachricht
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
I
could
die
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
sterben
Way
out
of
my
zone
Weit
außerhalb
meiner
Zone
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Head
to
toe,
bound
to
happen
when
you
love
these
hoes
Von
Kopf
bis
Fuß,
muss
passieren,
wenn
man
diese
Schlampen
liebt
At
my
place
if
you
want
Bei
mir,
wenn
du
willst
We
can
speed
up
with
the
pace
if
you
want
Wir
können
das
Tempo
erhöhen,
wenn
du
willst
I
never
had
to
chase
but
it's
on
Ich
musste
nie
jagen,
aber
jetzt
geht's
los
You
gonna
put
me
in
my
place
before
long
Du
wirst
mich
bald
in
meine
Schranken
weisen
So
now
you're
giving
me
three
hundred
Also
gibst
du
mir
jetzt
dreihundert
Reasons
I
should
get
free
from
you
Gründe,
warum
ich
von
dir
loskommen
sollte
But
I
can't
get
no
sleep
running
Aber
ich
krieg'
keinen
Schlaf,
renne
Through
all
the
fantasies
coming
durch
all
die
Fantasien,
die
kommen
Getting
used
to
this
hangover
Gewöhne
mich
an
diesen
Kater
'Cause
fucked
up
is
my
new
sober
Denn
im
Arsch
sein
ist
mein
neues
nüchtern
I'm
always
one
more
day
closer
Ich
bin
immer
einen
Tag
näher
dran
Til
the
moment
I
freeze
over
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
ich
zufriere
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Colder
than
ice
Kälter
als
Eis
Bitch
you
love
me?
Schlampe,
du
liebst
mich?
Tell
another
lie
Erzähl
noch
'ne
Lüge
Three
forty-five
hit
me
with
the
text
Drei
Uhr
fünfundvierzig,
schickst
mir
'ne
Nachricht
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
I
could
die
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
sterben
When
I'm
way
out
of
my
zone
Wenn
ich
weit
außerhalb
meiner
Zone
bin
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Head
to
toe,
bound
to
happen
when
you
love
these
hoes
Von
Kopf
bis
Fuß,
muss
passieren,
wenn
man
diese
Schlampen
liebt
Body
to
the
floor
Körper
auf
den
Boden
Heart
made
of
snow
now
Herz
jetzt
aus
Schnee
gemacht
She
just
come
and
go
Sie
kommt
und
geht
nur
I
been
keeping
score
now
Ich
zähle
jetzt
mit
Maybe
someday
she
gonna
let
go
Vielleicht
lässt
sie
eines
Tages
los
Spend
all
my
money
got
no
more
Hab
all
mein
Geld
ausgegeben,
hab
keins
mehr
I
let
it
go
Ich
lass
es
los
Yeah
let
it
snow
Yeah,
lass
es
schneien
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Colder
than
ice
Kälter
als
Eis
Bitch
you
love
me?
Schlampe,
du
liebst
mich?
Tell
another
lie
Erzähl
noch
'ne
Lüge
Three
forty-five,
hit
me
with
the
text
Drei
Uhr
fünfundvierzig,
schickst
mir
'ne
Nachricht
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
I
could
die
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
sterben
When
I'm
out
of
my
zone
Wenn
ich
außerhalb
meiner
Zone
bin
You
got
me
Frozen
Du
hast
mich
eingefroren
Head
to
toe,
bound
to
happen
when
you
love
these
hoes
Von
Kopf
bis
Fuß,
muss
passieren,
wenn
man
diese
Schlampen
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin O'neill, Teflon Sega
Альбом
Frzzn
дата релиза
30-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.