Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福 (sodagreen in summer)
Glück (Sodagreen in Summer)
你說這次流浪不同以往
Du
sagst,
dieses
Umherziehen
ist
anders
als
sonst
它是一次身不由己的浪漫
Es
ist
eine
unfreiwillige
Romanze
是一次沒有計劃的背叛
能不能不算
Ein
Verrat
ohne
Plan,
zählt
das
überhaupt?
這種說法常常在聽不算新鮮
Solche
Reden
hört
man
oft,
nichts
Neues
就算我也學會閉上一隻眼
Auch
wenn
ich
gelernt
habe,
ein
Auge
zuzudrücken
它仍然比我想像中要難以下嚥
我該怎麼演
Ist
es
immer
noch
schwerer
zu
schlucken,
als
ich
dachte,
was
soll
ich
vorspielen?
放棄多少
才算賢淑
Wie
viel
aufgeben,
um
als
tugendhaft
zu
gelten?
保留多少
才算讓步
Wie
viel
behalten,
um
als
nachgiebig
zu
gelten?
迷人的是忠誠還是背叛
Ist
Treue
oder
Verrat
bezaubernd?
幸福是自由還是牽絆
Ist
Glück
Freiheit
oder
Bindung?
有人唱相愛容易相處難
Manche
singen,
Liebe
ist
einfach,
Zusammenleben
schwer
有誰比我更懂其中甘苦談
Wer
versteht
die
Süße
und
Bitterkeit
darin
besser
als
ich?
閉眼容易
閉嘴太難
一切為時已晚
Augen
schließen
ist
einfach,
Mund
halten
zu
schwer,
alles
zu
spät
有人把幸福當事業來經營
Manche
betreiben
Glück
wie
ein
Geschäft
有人為了自由婚姻叫停
Manche
stoppen
die
Ehe
für
die
Freiheit
到頭來究竟是誰輸誰贏
無人能評
Wer
am
Ende
gewinnt
oder
verliert,
kann
niemand
beurteilen
放棄多少
才算賢淑
Wie
viel
aufgeben,
um
als
tugendhaft
zu
gelten?
保留多少
才算讓步
Wie
viel
behalten,
um
als
nachgiebig
zu
gelten?
迷人的是忠誠還是背叛
Ist
Treue
oder
Verrat
bezaubernd?
幸福是自由還是牽絆
Ist
Glück
Freiheit
oder
Bindung?
其實幸福不只是王子與公主
Eigentlich
besteht
Glück
nicht
nur
aus
Prinz
und
Prinzessin
得要一種明謀暗算的天賦
Es
braucht
eine
Art
von
Talent
für
offene
und
geheime
Intrigen
加上啞巴吃黃蓮的技術
同甘共苦
Plus
die
Technik,
bittere
Pillen
schweigend
zu
schlucken,
durch
dick
und
dünn
就算你是童話裡的王子與公主
Auch
wenn
du
der
Prinz
und
die
Prinzessin
im
Märchen
bist
幸福一樣需要灌溉呵護
Braucht
Glück
immer
noch
Pflege
und
Schutz
自由是藝術
牽絆也需要一點魔術
我愈說愈迷糊
Freiheit
ist
Kunst,
Bindung
braucht
auch
ein
wenig
Magie,
ich
werde
immer
verwirrter
放棄多少
才算賢淑
Wie
viel
aufgeben,
um
als
tugendhaft
zu
gelten?
保留多少
才算讓步
Wie
viel
behalten,
um
als
nachgiebig
zu
gelten?
迷人的是忠誠還是背叛
Ist
Treue
oder
Verrat
bezaubernd?
幸福是自由還是牽絆
Ist
Glück
Freiheit
oder
Bindung?
婚姻是違反人性的制度
Die
Ehe
ist
eine
Institution
wider
die
menschliche
Natur
讓人忘卻貪婪抵抗孤獨
Sie
lässt
Gier
vergessen
und
Einsamkeit
widerstehen
有人因此停駐有人一生進進出出
都需要祝福
Manche
bleiben
deswegen,
manche
kommen
und
gehen
ein
Leben
lang,
alle
brauchen
Segen
放棄多少
才算賢淑
Wie
viel
aufgeben,
um
als
tugendhaft
zu
gelten?
保留多少
才算讓步
Wie
viel
behalten,
um
als
nachgiebig
zu
gelten?
迷人的是忠誠還是背叛
Ist
Treue
oder
Verrat
bezaubernd?
幸福是自由還是牽絆
Ist
Glück
Freiheit
oder
Bindung?
放棄多少
才算賢淑
Wie
viel
aufgeben,
um
als
tugendhaft
zu
gelten?
保留多少
才算讓步
Wie
viel
behalten,
um
als
nachgiebig
zu
gelten?
迷人的是忠誠還是背叛
Ist
Treue
oder
Verrat
bezaubernd?
幸福是自由還是牽絆
Ist
Glück
Freiheit
oder
Bindung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-ming Xue, Qi Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.