蘇打綠 - 我是一棵秋天的樹(sodagreen in summer) - перевод текста песни на английский

我是一棵秋天的樹(sodagreen in summer) - 蘇打綠перевод на английский




我是一棵秋天的樹(sodagreen in summer)
I Am an Autumn Tree (sodagreen in summer)
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
稀少的葉片顯得有些孤獨
My sparse leaves appear a little lonely.
偶爾燕子會飛到我的肩上
Occasionally a swallow will land on my shoulder,
用歌聲描述這世界的匆促
Describing the world's haste with a song.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
枯瘦的枝幹少有人來停駐
Few pause to admire my withered branches.
曾有對戀人在我胸膛刻字
Lovers once carved their names into my trunk,
我彎不下腰 無法看清楚
But I can't bend down to see them clearly.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
時時仰望天等待春風吹拂
Always looking to the sky, waiting for the spring breeze.
但是季節不曾為我趕路
But the seasons never hurry for me,
我很有耐心不與命運追逐
I am patient, I don't chase after fate.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
安安靜靜守著小小疆土
Quietly guarding my small territory.
眼前的繁華我從不羨慕
I never envy the prosperity before me,
因為最美的在心 不在遠處
For the most beautiful things are in the heart, not in the distance.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
枯瘦的枝幹少有人來停駐
Few pause to admire my withered branches.
曾有對戀人在我胸膛刻字
Lovers once carved their names into my trunk,
我彎不下腰 無法看清楚
But I can't bend down to see them clearly.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
時時仰望天等待春風吹拂
Always looking to the sky, waiting for the spring breeze.
但是季節不曾為我趕路
But the seasons never hurry for me,
我很有耐心不與命運追逐
I am patient, I don't chase after fate.
我是一棵秋天的樹
I am an autumn tree,
安安靜靜守著小小疆土
Quietly guarding my small territory.
眼前的繁華我從不羨慕
I never envy the prosperity before me,
因為最美的在心 不在遠處
For the most beautiful things are in the heart, not in the distance.
眼前的繁華我從不羨慕
I never envy the prosperity before me,
因為最美的在心 不在遠處
For the most beautiful things are in the heart, not in the distance.





Авторы: 陳志遠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.