蘇打綠 - 落寞(蘇打綠版) - перевод текста песни на русский

落寞(蘇打綠版) - 蘇打綠перевод на русский




落寞(蘇打綠版)
Одиночество (версия 蘇打綠)
過了多久猜不透的生活
Сколько времени прошло, не могу разгадать эту жизнь,
傾盆大雨仍穿不透沈默
Проливной дождь не в силах пробить тишину.
我想是一種不具名的詛咒 枷鎖 佔滿心頭
Думаю, это какое-то безымянное проклятие, оковы, сковывающие сердце.
寫一首落寞費盡所有感動
Пишу об одиночестве, тратя на это все свои чувства.
怎麼要愛卻要多慮疑難
Почему, чтобы любить, нужно столько сомневаться и переживать?
若脫離情感誰還願糾纏 都是遺憾
Если отречься от чувств, кто захочет мучиться? Всё это лишь сожаления.
渴望你的笑容
Я жажду твоей улыбки.
如果能夠 請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если можешь, позволь мне с нежностью учиться отпускать.
換了誠實面容
Уйти, сменив маску на искреннее лицо.
對白輕鬆 成長了以後
Диалог лёгок, ведь я повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова притворяюсь, будто одиночества не было.
怎麼要愛卻要多慮疑難
Почему, чтобы любить, нужно столько сомневаться и переживать?
若脫離情感誰還願糾纏 都是遺憾
Если отречься от чувств, кто захочет мучиться? Всё это лишь сожаления.
渴望你的笑容
Я жажду твоей улыбки.
如果能夠 請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если можешь, позволь мне с нежностью учиться отпускать.
換了誠實面容
Уйти, сменив маску на искреннее лицо.
對白輕鬆 成長了以後
Диалог лёгок, ведь я повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова притворяюсь, будто одиночества не было.
渴望你的笑容
Я жажду твоей улыбки.
如果能夠 請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если можешь, позволь мне с нежностью учиться отпускать.
換了誠實面容
Уйти, сменив маску на искреннее лицо.
對白輕鬆 成長了以後
Диалог лёгок, ведь я повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова притворяюсь, будто одиночества не было.
沒有發生過
Будто его не было.





Авторы: Jun Wei Shi

蘇打綠 - 落寞(蘇打綠版)
Альбом
落寞(蘇打綠版)
дата релиза
09-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.