Текст и перевод песни 蘇打綠 - 飛魚(蘇打綠版)
飛魚(蘇打綠版)
Летучая рыба (версия Sodagreen)
老船說
這海上我都看過
Старый
корабль
говорит:
"Я
видел
всё
в
этом
море",
老船說
這海浪我都觸摸過
Старый
корабль
говорит:
"Я
касался
всех
этих
волн",
老船說
這海我都聆聽過
Старый
корабль
говорит:
"Я
слышал
всё
это
море",
生活我已全然看透
沒有什麼想要做
Я
видел
насквозь
всю
эту
жизнь,
и
мне
больше
нечего
хотеть.
汪洋說
雲你沒有摘過
Океан
говорит:
"Ты
не
срывал
облака",
汪洋說
深水你沒有泅潛過
Океан
говорит:
"Ты
не
погружался
в
глубины",
汪洋說
對岸村莊你沒去過
Океан
говорит:
"Ты
не
был
в
деревне
на
том
берегу",
眼淚還沒有流透
笑得整夜不熄燈火
Ты
ещё
не
выплакал
все
слёзы,
ты
смеёшься
всю
ночь
напролёт,
не
гася
огней.
看天國
看快活
看眼角耳際開出花朵
Смотри
на
небесное
царство,
смотри
на
веселье,
смотри,
как
на
уголках
твоих
глаз
и
за
ушами
распускаются
цветы.
看遨遊
看沉沒
看飛過天堂人間生的耳膜
Смотри,
как
парят
и
тонут,
смотри,
как
пролетают
мимо
небеса
и
бренный
мир,
рождённые
барабанными
перепонками.
儘管痛苦麻痺還是那麼多
Несмотря
на
то,
что
боль
и
онемение
всё
ещё
так
сильны,
天空就算不藍或許還有彩虹
Даже
если
небо
не
голубое,
возможно,
ещё
есть
радуга.
是誰說
不能夠要求收穫
Кто
сказал,
что
нельзя
требовать
урожая?
是誰說
呻吟是一種罪過
Кто
сказал,
что
стонать
- это
грех?
是誰說
天性不可以推托
Кто
сказал,
что
нельзя
оправдываться
своей
природой?
開花不結果又有什麼?是魚就一定要游泳?
Что
с
того,
что
цветы
не
приносят
плодов?
Рыба
обязательно
должна
плавать?
是誰說
生活生來就要活
Кто
сказал,
что
раз
живёшь
- надо
жить?
是誰說
難過還一定要過
Кто
сказал,
что
если
трудно,
то
надо
пройти
через
это?
是誰說
歌曲必須寫前奏
Кто
сказал,
что
у
песни
должно
быть
вступление?
衝破極限想尋找什麼?一定找得到沒有過!
Преодолевая
пределы,
ты
хочешь
что-то
найти?
Обязательно
найдёшь
то,
чего
никогда
не
было!
看天國
看快活
看眼角耳際開出花朵
Смотри
на
небесное
царство,
смотри
на
веселье,
смотри,
как
на
уголках
твоих
глаз
и
за
ушами
распускаются
цветы.
看遨遊
看沉沒
看飛過天堂人間生的耳膜
Смотри,
как
парят
и
тонут,
смотри,
как
пролетают
мимо
небеса
и
бренный
мир,
рождённые
барабанными
перепонками.
儘管痛苦麻痺還是那麼多
Несмотря
на
то,
что
боль
и
онемение
всё
ещё
так
сильны,
天空就算不藍或許還有彩虹
Даже
если
небо
не
голубое,
возможно,
ещё
есть
радуга.
找線索
找窗口
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Ищи
подсказки,
ищи
окно,
вырвись
из-под
гнёта
туч,
высунь
язык
из-за
линии
горизонта,
чтобы
освободиться.
不要躲
會看到更多感受
Не
прячься,
ты
увидишь
и
почувствуешь
больше.
不要捉
會把自己逼到角落
Не
лови,
ты
загонишь
себя
в
угол.
看天國
看快活
看眼角耳際開出花朵
Смотри
на
небесное
царство,
смотри
на
веселье,
смотри,
как
на
уголках
твоих
глаз
и
за
ушами
распускаются
цветы.
看遨遊
看沉沒
看飛過天堂人間生的耳膜
Смотри,
как
парят
и
тонут,
смотри,
как
пролетают
мимо
небеса
и
бренный
мир,
рождённые
барабанными
перепонками.
看天國
看快活
看眼角耳際開出花朵
Смотри
на
небесное
царство,
смотри
на
веселье,
смотри,
как
на
уголках
твоих
глаз
и
за
ушами
распускаются
цветы.
看遨遊
看沉沒
看飛過天堂人間生的耳膜
Смотри,
как
парят
и
тонут,
смотри,
как
пролетают
мимо
небеса
и
бренный
мир,
рождённые
барабанными
перепонками.
儘管痛苦麻痺還是那麼多
Несмотря
на
то,
что
боль
и
онемение
всё
ещё
так
сильны,
天空就算不藍或許還有彩虹
Даже
если
небо
не
голубое,
возможно,
ещё
есть
радуга.
找線索
找窗口
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Ищи
подсказки,
ищи
окно,
вырвись
из-под
гнёта
туч,
высунь
язык
из-за
линии
горизонта,
чтобы
освободиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳青峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.