Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter I: Roots
Kapitel I: Wurzeln
You
had
been
living
your
entire
life
on
your
feet
Du
hast
dein
ganzes
Leben
auf
der
Flucht
verbracht
Never
able
to
feel
safe
Nie
in
der
Lage,
dich
sicher
zu
fühlen
Never
given
a
chance
to
settle
down
Nie
die
Chance
gehabt,
sesshaft
zu
werden
Always
running
for
safe
harbours
Immer
auf
der
Suche
nach
sicheren
Häfen
Just
to
be
held
in
prisons
Nur
um
in
Gefängnissen
zu
landen
Never
knowing
for
how
long
you
would
be
kept
Nie
wissend,
wie
lange
du
bleiben
könntest
Never
knowing
when
you
would
be
forced
to
leave
Nie
wissend,
wann
du
wieder
fliehen
müsstest
But
somehow
the
days
found
their
way
Doch
irgendwie
fanden
die
Tage
ihren
Weg
And
you
were
told
Und
dir
wurde
gesagt
"I've
created
a
way
"Ich
habe
einen
Weg
gefunden
If
you
want
to
you
could
come
with
me"
Wenn
du
willst,
kannst
du
mit
mir
kommen"
So
you
ran
Also
ranntest
du
Through
the
fence
and
over
the
field
Durch
den
Zaun
und
über
das
Feld
Through
night,
through
day
Durch
Nacht,
durch
Tag
Then
decided
to
hide
Doch
dann
entschiedest
du
dich
For
a
second
time
Ein
zweites
Mal
zu
verstecken
When
I
think
of
that
summer
day
Wenn
ich
an
diesen
Sommertag
denke
Of
how
you
were
taken
away
Daran,
wie
du
fortgerissen
wurdest
My
tears
are
tears
of
grief
and
awe
Sind
meine
Tränen
voll
Trauer
und
Ehrfurcht
We
should
have
brought
ourselves
to
be
your
mainstay
Wir
hätten
deine
Stütze
sein
sollen
But
instead
you
were
ours
Doch
stattdessen
warst
du
unsere
You
kept
strong
through
the
day
Du
bliebst
stark
den
ganzen
Tag
But
in
your
mind
echoed
one
desperate
thought:
Doch
in
deinem
Geist
hallte
ein
verzweifelter
Gedanke:
Drag
my
roots
out
of
the
mud
Reiß
meine
Wurzeln
aus
dem
Schlamm
And
plant
them
in
steady
grounds
Und
pflanze
sie
in
festen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oak
дата релиза
04-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.