OakBaby TBD feat. MainCiaga - Scared - перевод текста песни на немецкий

Scared - MainCiaga , OakBaby TBD перевод на немецкий




Scared
Verängstigt
You know what I'm sayin', I come from a place where
Du weißt, was ich meine, ich komme von einem Ort, wo
Not too many kids make it past the age of 18
nicht viele Kinder älter als 18 Jahre werden
Cause they, they stuck in the streets
Weil sie, sie stecken in den Straßen fest
Tryna get money and shit
Versuchen, Geld zu verdienen und so
So I'm tryna let em know that
Also versuche ich, sie wissen zu lassen, dass
They always got a choice
sie immer eine Wahl haben
You know what I'm sayin'
Du weißt, was ich meine
Late night phone calls get me scared
Späte nächtliche Anrufe machen mir Angst
Thinkin' that someone died
Ich denke, dass jemand gestorben ist
I've lost so many of my brothers
Ich habe so viele meiner Brüder verloren
It's got me traumatized
Es hat mich traumatisiert
I've had dreams and nightmares
Ich hatte Träume und Albträume
Bout catchin' homicides
Davon, Morde zu begehen
They don't get me
Sie verstehen mich nicht
Where I come from, boy it's do or die
Wo ich herkomme, Junge, heißt es: Leben oder Sterben
Live check a check
Lebe von Scheck zu Scheck
Cant go in debt cause they gon' lose respect
Kann nicht in Schulden geraten, weil sie sonst den Respekt verlieren
At a young age tryna get paid
In jungen Jahren versuchen, Geld zu verdienen
I'm jumpin' off that deck
Ich springe von diesem Deck
Cause niggas savages
Weil die Typen Wilde sind
They get the tecs and shoot for necks
Sie holen die Waffen und schießen auf Hälse
So sell my shit, glock and my hip
Also verkaufe ich mein Zeug, Glock an meiner Hüfte
Cause I can't go out next
Weil ich nicht als Nächster dran sein will
And on this road ahead of me
Und auf diesem Weg vor mir
Lord, I wanna say a prayer for my enemies
Herr, ich möchte ein Gebet für meine Feinde sprechen
Cause I'ma make it out
Weil ich es schaffen werde
And that's a fact and it ain't nothin' gon' stop me
Und das ist eine Tatsache, und nichts wird mich aufhalten
They can send an army, send a copy
Sie können eine Armee schicken, eine Kopie schicken
But they not gon' drop me
Aber sie werden mich nicht zu Fall bringen
B Swervo hit my line, said we should drop the beef
B Swervo rief mich an und sagte, wir sollten den Streit beenden
Said it's too many black men dyin'
Sagte, es sterben zu viele schwarze Männer
Bodies in the streets
Leichen auf den Straßen
I heeded that, took it in but it was hard for me
Ich habe das beachtet, es verinnerlicht, aber es war schwer für mich
Forgive or don't forget
Vergeben oder nicht vergessen
That's something my momma taught to me
Das hat mir meine Mama beigebracht
God, I'm prayin' that you keep me on the right path
Gott, ich bete, dass du mich auf dem richtigen Weg hältst
Cause fast money can also take your life fast
Weil schnelles Geld auch dein Leben schnell nehmen kann
I don't got that many options left in front of me
Ich habe nicht mehr viele Optionen vor mir
So its make it with this music shit or die to me
Also heißt es für mich: Es mit dieser Musik schaffen oder sterben
Streets say I'm Minnesota's Durk
Die Straßen sagen, ich bin Minnesotas Durk
That's how I know I got the voice
Daran erkenne ich, dass ich die Stimme habe
So I make sure to tell the children that
Also sorge ich dafür, den Kindern zu sagen, dass
They always got a choice
sie immer eine Wahl haben
Put down that glock, pick up a passion
Leg die Glock weg, such dir eine Leidenschaft
Put your soul in it
Steck deine Seele hinein
Make sure you make them feel you child
Sorg dafür, dass sie dich fühlen, Kind
Cause your soul different
Weil deine Seele anders ist
When Gio died, I lost my mind
Als Gio starb, verlor ich den Verstand
I went through hell and back
Ich ging durch die Hölle und zurück
I was tryna slide, picked up a gat
Ich wollte zuschlagen, nahm eine Knarre
Screamin' out where they at
Schrie: Wo sind sie?
I thank God every day that the police got him first
Ich danke Gott jeden Tag, dass die Polizei ihn zuerst erwischt hat
Could've been so much more bloodshed
Es hätte so viel mehr Blutvergießen geben können
Would've ended so much worse
Es hätte so viel schlimmer geendet
To this day, that situation don't make sense to me
Bis heute ergibt diese Situation für mich keinen Sinn
Why take a kid who made sure
Warum ein Kind nehmen, das dafür gesorgt hat
That he wasn't in the streets
dass er nicht auf der Straße ist
He was a good kid
Er war ein guter Junge
He made sure he kept his mind in his work
Er hat dafür gesorgt, dass er sich auf seine Arbeit konzentriert
He was mindin' his business
Er hat sich um seine Angelegenheiten gekümmert
Went to the store for a shirt
Ging in den Laden für ein Hemd
Late night phone calls get me scared
Späte nächtliche Anrufe machen mir Angst
Thinkin' that someone died
Ich denke, dass jemand gestorben ist
I've lost so many of my brothers
Ich habe so viele meiner Brüder verloren
It's got me traumatized
Es hat mich traumatisiert
I've had dreams and nightmares
Ich hatte Träume und Albträume
About catchin' homicides
Davon, Morde zu begehen
They don't get me
Sie verstehen mich nicht
Where I come from, boy, it's do or die
Wo ich herkomme, Junge, heißt es: Leben oder Sterben
I lost my mind when Karrar died
Ich verlor den Verstand, als Karrar starb
Numb the pain, I don't cry
Betäube den Schmerz, ich weine nicht
All these drugs I put inside
All diese Drogen, die ich nehme
Even if it's not prescribed
Auch wenn sie nicht verschrieben sind
Like I was streamin' with Kilo
Als ich mit Kilo streamte
Think my past makes me twitch
Ich glaube, meine Vergangenheit lässt mich zucken
Most my niggas trap real hard
Die meisten meiner Jungs dealen richtig hart
Thats the way we gettin' rich
So werden wir reich
We would do some crazy things
Wir würden verrückte Dinge tun
Just to get up, be a mess
Nur um aufzustehen, es wäre ein Chaos
Rough riders, we was kids
Rough Riders, wir waren Kinder
We looked up to DMX
Wir haben zu DMX aufgeschaut
I know and its sad
Ich weiß, und es ist traurig
How much people first gotta die
Wie viele Leute erst sterben müssen
I couldn't cry cause we been numb to the homicide
Ich konnte nicht weinen, weil wir gegen den Mord abgestumpft sind
Know was people named Lucas
Ich kenne Leute namens Lucas
But they turned to informant
Aber sie wurden zu Informanten
Broke OTR hit the lick
Broke OTR hat den Coup gelandet
Feds got a search warrant
Die Cops haben einen Durchsuchungsbefehl
Give no shorty no validation
Gib keiner Schlampe Bestätigung
Bitch, you ain't that important
Schlampe, du bist nicht so wichtig
You'd be surprised
Du wärst überrascht
How much people that I know got deported
Wie viele Leute, die ich kenne, abgeschoben wurden
Gon' disappear, change my name to D.B. Cooper
Werde verschwinden, meinen Namen in D.B. Cooper ändern
We been shot at, but still survived
Wir wurden angeschossen, haben aber überlebt
Our lifestyle's like a trooper
Unser Lebensstil ist wie ein Soldat
Bro sellin' dope like he El Chapo
Bruder verkauft Drogen wie El Chapo
But before was a hooper
Aber vorher war er ein Basketballspieler
He learned his jumper in the gym
Er hat seinen Sprungwurf in der Halle gelernt
In the streets he a shooter
Auf der Straße ist er ein Schütze
It's real tough
Es ist echt hart
Late night phone calls get me scared
Späte nächtliche Anrufe machen mir Angst
Thinkin' that someone died
Ich denke, dass jemand gestorben ist
I've lost so many of my brothers
Ich habe so viele meiner Brüder verloren
It's got me traumatized
Es hat mich traumatisiert
I've had dreams and nightmares
Ich hatte Träume und Albträume
About catchin' homicides
Davon, Morde zu begehen
They don't get me
Sie verstehen mich nicht
Where I come from, boy, it's do or die
Wo ich herkomme, Junge, heißt es: Leben oder Sterben
Late night phone calls get me scared
Späte nächtliche Anrufe machen mir Angst
Thinkin' that someone died
Ich denke, dass jemand gestorben ist
I've lost so many of my brothers
Ich habe so viele meiner Brüder verloren
It's got me traumatized
Es hat mich traumatisiert
I've had dreams and nightmares
Ich hatte Träume und Albträume
About catchin' homicides
Davon, Morde zu begehen
They don't get me
Sie verstehen mich nicht
Where I come from, boy, it's do or die
Wo ich herkomme, Junge, heißt es: Leben oder Sterben





Авторы: Brendon Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.