Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It/Billy & The Child
Renn Es/Billy und das Kind
Alright
so
this
how
this
shit
gonna
go
Also,
so
wird
das
hier
laufen
I
need
all
y'all
mother
fuckers
Ich
brauche
euch
alle,
ihr
Mistkerle
To
drop
to
the
mother
fucking
floor
Auf
den
verdammten
Boden
With
your
hands
on
y'all
heads
Mit
euren
Händen
auf
euren
Köpfen
This
shit
gonna
be
quick
and
easy
Das
wird
schnell
und
einfach
gehen
Nobody
got
to
get
hurt
Niemand
muss
verletzt
werden
Just
listen
close
Hört
einfach
genau
zu
All
that
cash
bitch,
RUN
IT
All
das
Bargeld,
Schlampe,
RENN
ES
That
new
watch
bitch,
RUN
IT
Diese
neue
Uhr,
Schlampe,
RENN
ES
That
lil
chain
bitch,
RUN
IT
Diese
kleine
Kette,
Schlampe,
RENN
ES
Them
car
keys
bitch,
RUN
IT
Diese
Autoschlüssel,
Schlampe,
RENN
ES
Boy
don't
be
no
dummy
Junge,
sei
kein
Dummkopf
Don't
you
try
none
funny
Versuch
keine
Spielchen
Cause
i
keep
a
drummy
Denn
ich
hab
ne
Knarre
And
i'll
surely
dump
it
Und
ich
werde
sie
sicher
abfeuern
All
that
cash
bitch,
RUN
IT
All
das
Bargeld,
Schlampe,
RENN
ES
That
new
watch
bitch,
RUN
IT
Diese
neue
Uhr,
Schlampe,
RENN
ES
That
lil
chain
bitch,
RUN
IT
Diese
kleine
Kette,
Schlampe,
RENN
ES
Them
car
keys
bitch,
RUN
IT
Diese
Autoschlüssel,
Schlampe,
RENN
ES
Boy
don't
be
no
dummy
Junge,
sei
kein
Dummkopf
Don't
you
try
none
funny
Versuch
keine
Spielchen
Cause
i
keep
a
drummy
Denn
ich
hab
ne
Knarre
And
i'll
surely
dump
it
Und
ich
werde
sie
sicher
abfeuern
On
the
Southside
of
Minneap
Auf
der
Südseite
von
Minneap
39th
and
Oakland
Ave
39.
und
Oakland
Ave
Quadplex
in
the
trap
Vierfamilienhaus
im
Ghetto
In
the
top
left
apt
In
der
obersten
linken
Wohnung
There
was
a
baby
Da
war
ein
Baby
The
child
was
mixed
Das
Kind
war
gemischt
Skinny
lil
jit
Dünner
kleiner
Kerl
Cheeks
chubby
Wangen
pummelig
Wrists
frail
Handgelenke
schmal
Only
role
models
on
the
block
Einzige
Vorbilder
im
Block
Turned
up
dead
Entweder
tot
Sound
familiar?
Kommt
dir
das
bekannt
vor?
Then
it
will
Dann
wird
es
das
bald
He
couldn't
sleep
at
night
Er
konnte
nachts
nicht
schlafen
The
sounds
of
police,
pistols,
n
pit
bulls
Die
Geräusche
von
Polizei,
Pistolen
und
Pitbulls
Wait
thats
not
right
Warte,
das
ist
nicht
richtig
Its
the
screams
of
fiends
like
pit
wolves
Es
sind
die
Schreie
von
Abhängigen
wie
Pitwölfen
Or
was
it
the
babies
crying
Oder
waren
es
die
weinenden
Babys
Mommas
weeping
Weinende
Mütter
Drunk
fathers
Betrunkene
Väter
Kicking
beating
Die
treten
und
schlagen
In
the
streets
at
Auf
den
Straßen
um
Every
weekend
Jedes
Wochenende
Ghetto
insomnia
Ghetto-Schlaflosigkeit
At
fourteens
years
old
Mit
vierzehn
Jahren
The
child
made
a
decision
Traf
das
Kind
eine
Entscheidung
Just
like
every
other
nigga
on
the
block
Genau
wie
jeder
andere
Nigger
im
Block
Moneys
his
vision
Geld
ist
seine
Vision
He
want
Jordans
Er
will
Jordans
He
want
Gucci
Er
will
Gucci
He
want
to
buy
his
mom
a
house
Er
will
seiner
Mutter
ein
Haus
kaufen
He
want
Money
Er
will
Geld
He
want
coochie
Er
will
Muschi
But
he
took
the
wrong
route
Aber
er
nahm
den
falschen
Weg
Jumped
of
the
porch
and
ran
into
a
man
Sprang
von
der
Veranda
und
rannte
in
einen
Mann
We'll
call
him
Billy
Wir
nennen
ihn
Billy
See
Billy
had
gold
chains,
a
nice
car
Siehst
du,
Billy
hatte
Goldketten,
ein
schickes
Auto
And
his
bike
did
wheelies
Und
sein
Fahrrad
machte
Wheelies
Didn't
seem
like
Billy
had
money
problems
Es
schien
nicht,
als
hätte
Billy
Geldprobleme
But
did
he
really?
Aber
hatte
er
wirklich?
Billy
saw
the
child
Billy
sah
das
Kind
Billy
thought
he'd
be
silly
Billy
dachte,
er
wäre
albern
Billy
took
the
child
under
his
wing
Billy
nahm
das
Kind
unter
seine
Fittiche
Called
him
his
youngin
Nannte
ihn
seinen
Jungen
The
child
didn't
think
none
was
wrong
Das
Kind
dachte
nicht,
dass
etwas
falsch
war
Boy
was
he
bugging
Junge,
hat
er
sich
geirrt
Billy's
intentions
wasn't
pure
Billys
Absichten
waren
nicht
rein
The
child
knew
none
Das
Kind
wusste
nichts
The
child
looked
up
to
Billy
Das
Kind
sah
zu
Billy
auf
He
liked
the
fact
he
was
thuggin
Er
mochte
die
Tatsache,
dass
er
ein
Gangster
war
Billy
gave
the
child
a
gift
Billy
gab
dem
Kind
ein
Geschenk
His
first
gun
Seine
erste
Waffe
The
child
got
excited
as
shit
Das
Kind
war
total
aufgeregt
He
loves
guns
Er
liebt
Waffen
Billy
taught
the
child
when
to
use
it
Billy
lehrte
das
Kind,
wann
es
sie
benutzen
sollte
And
when
not
to
Und
wann
nicht
Wherever
Billy
would
point
Wo
immer
Billy
hinzeigte
The
child
would,click
clack,
boom
Machte
das
Kind,
klick
klack,
boom
Billy
gave
the
child
something
else
Billy
gab
dem
Kind
noch
etwas
Another
surprise
Eine
weitere
Überraschung
The
child
waited
Das
Kind
wartete
Thought
to
himself
Dachte
bei
sich
What
a
great
guy
Was
für
ein
toller
Kerl
Billy
reached
in
his
pocket
and
pulled
out
a
package
Billy
griff
in
seine
Tasche
und
zog
ein
Paket
heraus
A
big
brick
thats
all
white
Einen
großen
Block,
der
ganz
weiß
ist
He
laughed
and
said
lets
get
it
cracking
Er
lachte
und
sagte,
lass
uns
loslegen
Hood
Employment
Hood-Beschäftigung
The
child
knew
what
he
was
doing
was
wrong
Das
Kind
wusste,
dass
das,
was
er
tat,
falsch
war
His
parents
taught
him
better
Seine
Eltern
haben
es
ihm
besser
beigebracht
But
he
didn't
wanna
get
stuck
in
the
hood
alone
Aber
er
wollte
nicht
allein
im
Ghetto
stecken
bleiben
He
deserves
way
better
Er
verdient
etwas
Besseres
He's
trying
to
break
the
cycle
Er
versucht,
den
Kreislauf
zu
durchbrechen
But
little
did
the
child
know
Aber
das
Kind
wusste
nicht
He
was
already
stuck
in
the
cycle
Dass
er
bereits
im
Kreislauf
steckte
Black
american
psycho
Schwarzer
amerikanischer
Psycho
Thats
how
they
viewed
him
So
sahen
sie
ihn
Them
snow
colored
white
folk
Diese
schneefarbenen
weißen
Leute
Vision
polluted
Vision
verschmutzt
Racial
tensions
times
12
Rassenspannungen
mal
12
He
didn't
know
why
they
hated
him
Er
wusste
nicht,
warum
sie
ihn
hassten
He
jus
hated
them
too
Er
hasste
sie
einfach
auch
The
white
folks
never
treated
him
right
Die
weißen
Leute
haben
ihn
nie
richtig
behandelt
He
grew
a
plan
for
them
too
Er
hatte
auch
einen
Plan
für
sie
He
went
to
Billy's
house
Er
ging
zu
Billys
Haus
Banged
on
the
door
Hämmerte
an
die
Tür
Billy
let
him
in
Billy
ließ
ihn
rein
The
child
told
Billy
bout
the
white
folk
Das
Kind
erzählte
Billy
von
den
weißen
Leuten
Them
evil
white
demons
Diesen
bösen
weißen
Dämonen
Billy
was
tired
and
angry
Billy
war
müde
und
wütend
That
woke
up
a
demon
Das
weckte
einen
Dämon
The
child
and
Billy
both
possessed
Das
Kind
und
Billy
beide
besessen
They
slowly
start
scheming
Sie
beginnen
langsam
zu
planen
Home
invasions
and
robberies
Hausinvasionen
und
Raubüberfälle
Bullets
flying
through
arteries
Kugeln
fliegen
durch
Arterien
Sirens,
screams
and
tires
screeching
Sirenen,
Schreie
und
quietschende
Reifen
The
child
has
all
these
vivid
dreams
Das
Kind
hat
all
diese
lebhaften
Träume
Waking
up
in
cold
sweats
Wacht
in
kaltem
Schweiß
auf
Shivering
and
his
clothes
wet
Zitternd
und
seine
Kleider
nass
Panicking
cause
he's
damaged
Panik,
weil
er
geschädigt
ist
Has
trauma
that
he
dont
know
yet
Hat
ein
Trauma,
von
dem
er
noch
nichts
weiß
Theres
blood
on
his
hands
Er
hat
Blut
an
seinen
Händen
By
the
age
of
fifteen
the
child
has
seen
things
Im
Alter
von
fünfzehn
Jahren
hat
das
Kind
Dinge
gesehen
No
ones
supposed
to
see
Die
niemand
sehen
sollte
Everybody's
so
quick
to
judge
him
Jeder
ist
so
schnell
dabei,
ihn
zu
verurteilen
Cause
being
judgmental
is
free
Weil
Urteilen
kostenlos
ist
But
actually
listening
to
the
child?
Aber
dem
Kind
wirklich
zuzuhören?
Nuh
uh
that
ain't
cheap
Nein,
das
ist
nicht
billig
It
takes
a
strong
soul
to
hear
him
out
Es
braucht
eine
starke
Seele,
um
ihm
zuzuhören
Its
not
for
the
weak
Es
ist
nichts
für
Schwache
The
child
blamed
Billy
Das
Kind
gab
Billy
die
Schuld
He
slowly
distanced
himself
Er
distanzierte
sich
langsam
Billy
thought
that
was
silly
Billy
fand
das
albern
Kids
don't
know
whats
good
for
themselves
Kinder
wissen
nicht,
was
gut
für
sie
ist
The
child
put
down
the
gun
Billy
gave
him
Das
Kind
legte
die
Waffe
weg,
die
Billy
ihm
gegeben
hatte
The
child
picked
up
a
mic
Das
Kind
nahm
ein
Mikrofon
in
die
Hand
The
child
downloaded
soundcloud
Das
Kind
lud
Soundcloud
herunter
The
child
started
to
write
Das
Kind
begann
zu
schreiben
See
one
way
or
another
Siehst
du,
so
oder
so
The
child
was
gonna
make
it
happen
Das
Kind
würde
es
schaffen
The
child
started
rapping
making
a
name
for
hisself
Das
Kind
begann
zu
rappen
und
machte
sich
einen
Namen
Keep
in
mind
he's
still
broke
Denk
daran,
er
ist
immer
noch
pleite
Its
all
clout
and
no
wealth
Es
ist
alles
Einfluss
und
kein
Reichtum
But
still
Billy
was
envious
Aber
Billy
war
immer
noch
neidisch
Billy
got
mad
as
hell
Billy
wurde
stinksauer
Billy
started
to
plot
on
the
child
Billy
begann,
das
Kind
auszuspionieren
Billy
let
his
plans
set
sail
Billy
ließ
seine
Pläne
segeln
The
child's
phone
rings
Das
Telefon
des
Kindes
klingelt
The
child
answers
Das
Kind
antwortet
The
child's
homies
got
in
a
fight
Die
Kumpel
des
Kindes
hatten
einen
Kampf
They
needed
dancers
Sie
brauchten
Tänzer
The
child
jumped
out
of
bed
Das
Kind
sprang
aus
dem
Bett
The
child
threw
on
his
drawls
Das
Kind
zog
seine
Unterhose
an
The
childs
ready
to
fight
Das
Kind
ist
bereit
zu
kämpfen
He
wasnt
hesitant
at
all
Er
zögerte
überhaupt
nicht
The
child
arrives
at
the
scene
Das
Kind
kommt
am
Tatort
an
In
all
black
cept
his
jeans
Ganz
in
Schwarz,
außer
seiner
Jeans
But
some
bout
it
wont
right
Aber
irgendwas
stimmte
nicht
Nah
it
wont
at
all
what
it
seemed
Nein,
es
war
überhaupt
nicht
das,
was
es
schien
The
child's
homies
jumped
him
Die
Kumpel
des
Kindes
sprangen
auf
ihn
The
child
was
confused
Das
Kind
war
verwirrt
They
whooped
the
childs
ass
Sie
verprügelten
das
Kind
The
childs
face
black
n
blue
Das
Gesicht
des
Kindes
schwarz
und
blau
When
the
child
got
home
Als
das
Kind
nach
Hause
kam
He
put
the
pieces
together
Fügte
er
die
Teile
zusammen
The
child
knew
it
was
Billy
Das
Kind
wusste,
dass
es
Billy
war
The
child
wasn't
that
silly
Das
Kind
war
nicht
so
albern
The
childs
back
on
his
bullshit
Das
Kind
ist
zurück
bei
seinem
Scheiß
The
child
was
plotting
Das
Kind
schmiedet
Pläne
The
childs
making
a
plan
Das
Kind
macht
einen
Plan
The
childs
gonna
get
it
popping
Das
Kind
wird
es
krachen
lassen
Get
back
mindset
Rache-Mentalität
The
child
went
to
Billy's
house
Das
Kind
ging
zu
Billys
Haus
But
this
time
its
different
Aber
dieses
Mal
ist
es
anders
The
two
were
enemies
this
time
Die
beiden
waren
dieses
Mal
Feinde
They
bond
has
been
lifted
Ihr
Band
wurde
gelöst
The
child
snuck
in
the
back
Das
Kind
schlich
sich
hinten
rein
Where
he
knew
a
window
was
cracked
Wo
er
wusste,
dass
ein
Fenster
zerbrochen
war
The
child
went
up
the
stairs
Das
Kind
ging
die
Treppe
hoch
Where
he
knew
Billy
was
at
Wo
er
wusste,
dass
Billy
war
The
child
yelled
Das
Kind
schrie
WAKE
UP
FAT
BITCH
WACH
AUF,
FETTE
SCHLAMPE
Billys
eyes
widened
Billys
Augen
weiteten
sich
"BOY
WHAT
THE
HELL
IS
THIS"
"JUNGE,
WAS
ZUM
TEUFEL
IST
DAS"
The
child
cries
Das
Kind
weint
You
was
supposed
to
love
me
Du
solltest
mich
lieben
You
was
supposed
to
have
my
back
Du
solltest
hinter
mir
stehen
Supposed
to
be
there
for
me
Für
mich
da
sein
Billy
rushed
him
Billy
stürzte
auf
ihn
zu
The
child's
eyes
closed
tight
Die
Augen
des
Kindes
schlossen
sich
fest
Billys
dead.
Billy
ist
tot.
The
story
you
were
jus
told
Die
Geschichte,
die
dir
gerade
erzählt
wurde
Is
completely
hypothetical
Ist
völlig
hypothetisch
But
what
if
it
wasnt
Aber
was,
wenn
nicht
What
if
you
knew
that
child
Was,
wenn
du
dieses
Kind
gekannt
hättest
What
if
that
child
was
you
Was,
wenn
dieses
Kind
du
wärst
What
if
that
child
was
me
Was,
wenn
dieses
Kind
ich
wäre
Everybody
seems
to
know
the
name
TBD
Jeder
scheint
den
Namen
TBD
zu
kennen
But
y'all
don't
know
the
meaning
Aber
ihr
kennt
die
Bedeutung
nicht
Troubled
By
Damage
Troubled
By
Damage
(Durch
Schaden
beunruhigt)
Troubled
Babies
Destroy
Troubled
Babies
Destroy
(Beunruhigte
Babys
zerstören)
Trauma
Brings
Destruction
Trauma
Brings
Destruction
(Trauma
bringt
Zerstörung)
We
are
the
child.
Wir
sind
das
Kind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Adams
Альбом
T.B.D
дата релиза
04-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.