Faster Kill Pussycat (Eddie Baez's Future Disco Edit) -
Paul Oakenfold
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Kill Pussycat (Eddie Baez's Future Disco Edit)
Schneller, töte schneller, Pussycat (Eddie Baez's Future Disco Edit)
Faster
kill
faster
still
pussycat
Schneller,
töte
schneller,
Pussycat
I
can't
stand
to
see
you
cry,
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen,
Honey
you
know
where
the
world
is
at,
Schatz,
du
weißt,
wie
die
Welt
tickt,
Get
what
you
want
with
your
lucky
eyes
Hol
dir,
was
du
willst,
mit
deinen
glücklichen
Augen
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
Better
wake
up
little
sleepy
head,
Wach
auf,
kleiner
Schlafmütze,
The
big
old
world
will
pass
us
by,
Die
große,
weite
Welt
wird
an
uns
vorbeiziehen,
So
many
things
we
could
do
instead,
So
viele
Dinge,
die
wir
stattdessen
tun
könnten,
Get
what
you
want
with
your
lucky
eyes,
Hol
dir,
was
du
willst,
mit
deinen
glücklichen
Augen,
Faster
kill
faster
still
pussycat,
Schneller,
töte
schneller,
Pussycat,
Those
hyenas
are
not
your
friends,
Diese
Hyänen
sind
nicht
deine
Freunde,
Honey
you
know
where
the
world
is
at,
Schatz,
du
weißt,
wie
die
Welt
tickt,
Come
home
with
me
when
the
party
ends,
Komm
mit
mir
nach
Hause,
wenn
die
Party
vorbei
ist,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
Heaven
knows
I
tried
to
let
you
go,
Der
Himmel
weiß,
ich
habe
versucht,
dich
gehen
zu
lassen,
I
can't
help
myself
you
know
I'm
out
of
control,
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
du
weißt,
ich
bin
außer
Kontrolle,
Heaven
knows
I
tried
to
let
you
go,
Der
Himmel
weiß,
ich
habe
versucht,
dich
gehen
zu
lassen,
I
can't
help
myself
I
think
I'm
losing
control,
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on,
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an,
You
turn
me
on,
Du
machst
mich
an,
You
know
you're
turning
me,
you
know
you're
turning
me
on.
Du
weißt,
du
machst
mich
an,
du
weißt,
du
machst
mich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Green, Paul Oakenfold, Anthony Crawford, Kelli Dayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.