Oasis 4you - Tu Eres Mi Amigo - перевод текста песни на немецкий

Tu Eres Mi Amigo - Oasis 4youперевод на немецкий




Tu Eres Mi Amigo
Du bist meine Freundin
Me he cuestionado en cada etapa de mi vida
Ich habe mich in jeder Phase meines Lebens gefragt,
Que si voy por el camino correcto
ob ich auf dem richtigen Weg bin.
Adversidades, tropiezos, me han enseñado que sin ti no se puede vivir
Widrigkeiten und Stolpersteine haben mich gelehrt, dass man ohne dich nicht leben kann,
Pues mi naturaleza busca el mal
denn meine Natur sucht das Böse,
Obsesionado aprender por los errores
besessen davon, aus Fehlern zu lernen.
Y aunque cada noche bajara una estrella
Und selbst wenn ich jede Nacht einen Stern herunterholen würde,
Para tratar solo de iluminarme
nur um mich zu erleuchten,
Y concediera todos los deseos y
und alle Wünsche und
Anhelos de mi corazón, no podría estar feliz
Sehnsüchte meines Herzens erfüllen würde, könnte ich nicht glücklich sein.
Instrumental
Instrumental
Y aunque cada noche bajara una estrella
Und selbst wenn ich jede Nacht einen Stern herunterholen würde,
Para tratar solo de iluminarme
nur um mich zu erleuchten,
Y concediera todos los deseos y
und alle Wünsche und
Anhelos de mi corazón, no podría estar feliz
Sehnsüchte meines Herzens erfüllen würde, könnte ich nicht glücklich sein.
Ayúdame Señor
Hilf mir, meine Herrin,
Enséñame porfavor
Lehre mich, bitte,
Que no quiero hacer nada
denn ich möchte nichts tun,
Por mis fuerzas nada más
was nur aus meiner eigenen Kraft kommt.
Ayúdame Señor
Hilf mir, meine Herrin,
Guiame porfavor
Führe mich, bitte,
Que no quiero hacer nada
denn ich möchte nichts tun,
Que no esté en tu voluntad
was nicht in deinem Willen liegt.
Amigo
Freundin,
Tu eres mi amigo
Du bist meine Freundin.
Instrumental
Instrumental
Y aunque cada noche bajara una estrella
Und selbst wenn ich jede Nacht einen Stern herunterholen würde,
Para tratar solo de iluminarme
nur um mich zu erleuchten,
Y concediera todos los deseos y
und alle Wünsche und
Anhelos de mi corazón, no podría estar feliz
Sehnsüchte meines Herzens erfüllen würde, könnte ich nicht glücklich sein.
Ayúdame Señor
Hilf mir, meine Herrin,
Enséñame porfavor
Lehre mich, bitte,
Que no quiero hacer nada
denn ich möchte nichts tun,
Que no esté en tu voluntad
was nicht in deinem Willen liegt.
Ayúdame Señor
Hilf mir, meine Herrin,
Guiame porfavor
Führe mich, bitte,
Que no quiero hacer nada
denn ich möchte nichts tun,
Por mis fuerzas nada más
was nur aus meiner eigenen Kraft kommt.
Amigo
Meine Freundin,
Señor tu eres mi amigo
Herrin, du bist meine Freundin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.