Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Mi Amigo
Du bist meine Freundin
Me
he
cuestionado
en
cada
etapa
de
mi
vida
Ich
habe
mich
in
jeder
Phase
meines
Lebens
gefragt,
Que
si
voy
por
el
camino
correcto
ob
ich
auf
dem
richtigen
Weg
bin.
Adversidades,
tropiezos,
me
han
enseñado
que
sin
ti
no
se
puede
vivir
Widrigkeiten
und
Stolpersteine
haben
mich
gelehrt,
dass
man
ohne
dich
nicht
leben
kann,
Pues
mi
naturaleza
busca
el
mal
denn
meine
Natur
sucht
das
Böse,
Obsesionado
aprender
por
los
errores
besessen
davon,
aus
Fehlern
zu
lernen.
Y
aunque
cada
noche
bajara
una
estrella
Und
selbst
wenn
ich
jede
Nacht
einen
Stern
herunterholen
würde,
Para
tratar
solo
de
iluminarme
nur
um
mich
zu
erleuchten,
Y
concediera
todos
los
deseos
y
und
alle
Wünsche
und
Anhelos
de
mi
corazón,
no
podría
estar
feliz
Sehnsüchte
meines
Herzens
erfüllen
würde,
könnte
ich
nicht
glücklich
sein.
Instrumental
Instrumental
Y
aunque
cada
noche
bajara
una
estrella
Und
selbst
wenn
ich
jede
Nacht
einen
Stern
herunterholen
würde,
Para
tratar
solo
de
iluminarme
nur
um
mich
zu
erleuchten,
Y
concediera
todos
los
deseos
y
und
alle
Wünsche
und
Anhelos
de
mi
corazón,
no
podría
estar
feliz
Sehnsüchte
meines
Herzens
erfüllen
würde,
könnte
ich
nicht
glücklich
sein.
Ayúdame
Señor
Hilf
mir,
meine
Herrin,
Enséñame
porfavor
Lehre
mich,
bitte,
Que
no
quiero
hacer
nada
denn
ich
möchte
nichts
tun,
Por
mis
fuerzas
nada
más
was
nur
aus
meiner
eigenen
Kraft
kommt.
Ayúdame
Señor
Hilf
mir,
meine
Herrin,
Guiame
porfavor
Führe
mich,
bitte,
Que
no
quiero
hacer
nada
denn
ich
möchte
nichts
tun,
Que
no
esté
en
tu
voluntad
was
nicht
in
deinem
Willen
liegt.
Tu
eres
mi
amigo
Du
bist
meine
Freundin.
Instrumental
Instrumental
Y
aunque
cada
noche
bajara
una
estrella
Und
selbst
wenn
ich
jede
Nacht
einen
Stern
herunterholen
würde,
Para
tratar
solo
de
iluminarme
nur
um
mich
zu
erleuchten,
Y
concediera
todos
los
deseos
y
und
alle
Wünsche
und
Anhelos
de
mi
corazón,
no
podría
estar
feliz
Sehnsüchte
meines
Herzens
erfüllen
würde,
könnte
ich
nicht
glücklich
sein.
Ayúdame
Señor
Hilf
mir,
meine
Herrin,
Enséñame
porfavor
Lehre
mich,
bitte,
Que
no
quiero
hacer
nada
denn
ich
möchte
nichts
tun,
Que
no
esté
en
tu
voluntad
was
nicht
in
deinem
Willen
liegt.
Ayúdame
Señor
Hilf
mir,
meine
Herrin,
Guiame
porfavor
Führe
mich,
bitte,
Que
no
quiero
hacer
nada
denn
ich
möchte
nichts
tun,
Por
mis
fuerzas
nada
más
was
nur
aus
meiner
eigenen
Kraft
kommt.
Señor
tu
eres
mi
amigo
Herrin,
du
bist
meine
Freundin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.