Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Importance Of Being Idle
Die Wichtigkeit des Müßiggangs
I
sold
my
soul
for
the
second
time
Ich
verkaufte
meine
Seele
zum
zweiten
Mal,
Cos
the
man,
he
don't
pay
me
Denn
der
Mann
bezahlt
mich
nicht.
I
begged
my
landlord
for
some
more
time
Ich
bat
meinen
Vermieter
um
etwas
mehr
Zeit,
He
said
Son,
the
bills
are
waiting
Er
sagte:
"Sohn,
die
Rechnungen
warten."
My
best
friend
called
me
the
other
night
Mein
bester
Freund
rief
mich
neulich
an,
He
said
Man,
you
crazy?
Er
sagte:
"Mann,
bist
du
verrückt?"
My
girlfriend
told
me
to
get
a
life
Meine
Freundin
sagte
mir,
ich
solle
mir
ein
Leben
suchen,
She
said
Boy,
you
lazy!
Sie
sagte:
"Junge,
du
bist
faul!"
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Solange
es
ein
Bett
unter
den
leuchtenden
Sternen
gibt,
I'll
be
fine,
if
you
give
me
a
minute
Wird
es
mir
gut
gehen,
wenn
du
mir
eine
Minute
gibst.
A
man's
got
a
limit
Ein
Mann
hat
seine
Grenzen,
I
cant
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Ich
kann
kein
Leben
haben,
wenn
mein
Herz
nicht
dabei
ist.
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Solange
es
ein
Bett
unter
den
leuchtenden
Sternen
gibt,
I'll
be
fine,
if
you
give
me
a
minute
Wird
es
mir
gut
gehen,
wenn
du
mir
eine
Minute
gibst.
A
man's
got
a
limit
Ein
Mann
hat
seine
Grenzen,
I
cant
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Ich
kann
kein
Leben
haben,
wenn
mein
Herz
nicht
dabei
ist.
I
lost
my
faith
in
the
summer
time
Ich
habe
meinen
Glauben
im
Sommer
verloren,
Cos
it
don't
stop
raining
Weil
es
nicht
aufhört
zu
regnen.
The
sky
all
day
is
as
black
as
night
Der
Himmel
ist
den
ganzen
Tag
so
schwarz
wie
die
Nacht,
But
I'm
not
complaining
Aber
ich
beschwere
mich
nicht.
I
begged
my
doctor
for
one
more
line
Ich
bat
meinen
Arzt
um
eine
weitere
Zeile,
He
said
Son,
words
fail
me
Er
sagte:
"Sohn,
mir
fehlen
die
Worte."
It
ain't
no
place
to
be
killing
time
Es
ist
kein
Ort,
um
Zeit
totzuschlagen,
But
I
guess
I'm
just
lazy
Aber
ich
schätze,
ich
bin
einfach
nur
faul.
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Solange
es
ein
Bett
unter
den
leuchtenden
Sternen
gibt,
I'll
be
fine,
if
you
give
me
a
minute
Wird
es
mir
gut
gehen,
wenn
du
mir
eine
Minute
gibst.
A
man's
got
a
limit
Ein
Mann
hat
seine
Grenzen,
I
cant
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Ich
kann
kein
Leben
haben,
wenn
mein
Herz
nicht
dabei
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.