Oasis - Bring It On Down (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Bring It On Down (Remastered) - Oasisперевод на немецкий




Bring It On Down (Remastered)
Bring Es Herunter (Remastered)
What was that sound ringing around your brain?
Was war das für ein Geräusch, das in deinem Gehirn klang?
Today was just a blur, you've got a head like a ghost train
Heute war nur ein Schleier, du hast einen Kopf wie eine Geisterbahn
What was that sound ringing around your brain?
Was war das für ein Geräusch, das in deinem Gehirn klang?
You're here on your own, who you gonna find to blame?
Du bist hier auf dich allein gestellt, wen wirst du finden, dem du die Schuld gibst?
You're the outcast
Du bist die Ausgestoßene
You're the underclass
Du gehörst zur Unterschicht
But you don't care
Aber es ist dir egal
Because you're living fast
Weil du schnell lebst
You're the uninvited guest who stays 'til the end
Du bist die ungebetene Gästin, die bis zum Ende bleibt
I know you've got a problem that the devil sends
Ich weiß, du hast ein Problem, das der Teufel schickt
You think they're talking 'bout you, but you don't know who
Du denkst, sie reden über dich, aber du weißt nicht wer
I'll be scraping your life from the sole of my shoe tonight
Ich werde heute Nacht dein Leben von meiner Schuhsohle kratzen
Bring it on down, bring it down for me
Bring es herunter, bring es für mich herunter
Your head's in a fish tank, your body and your mind can't breathe
Dein Kopf ist in einem Aquarium, dein Körper und dein Geist können nicht atmen
Bring it on down, bring it down for me
Bring es herunter, bring es für mich herunter
Your head's in a fish tank, your body and your mind can't breathe
Dein Kopf ist in einem Aquarium, dein Körper und dein Geist können nicht atmen
You're the outcast
Du bist die Ausgestoßene
You're the underclass
Du gehörst zur Unterschicht
But you don't care
Aber es ist dir egal
Because you're living fast
Weil du schnell lebst
You're the uninvited guest who stays 'til the end
Du bist die ungebetene Gästin, die bis zum Ende bleibt
I know you've got a problem that the devil sends
Ich weiß, du hast ein Problem, das der Teufel schickt
You think they're talking 'bout you, but you don't know who
Du denkst, sie reden über dich, aber du weißt nicht wer
I'll be scraping their lives from the sole of my shoe tonight
Ich werde heute Nacht ihre Leben von meiner Schuhsohle kratzen





Авторы: Noel Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.