Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Columbia (Sawmills Outtake)
Columbia (Sawmills Outtake)
There
we
were
Da
waren
wir
Now
here
we
are
Nun
sind
wir
hier
All
this
confusion
All
diese
Verwirrung
Nothing's
the
same
to
me
Nichts
ist
mehr
dasselbe
für
mich
There
we
were
Da
waren
wir
Now
here
we
are
Nun
sind
wir
hier
All
this
confusion
All
diese
Verwirrung
Nothing's
the
same
to
me
Nichts
ist
mehr
dasselbe
für
mich
I
can't
tell
you
the
way
I
feel
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Because
the
way
I
feel
is
oh
so
new
to
me
Weil
das,
wie
ich
mich
fühle,
oh
so
neu
für
mich
ist
I
can't
tell
you
the
way
I
feel
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Because
the
way
I
feel
is
oh
so
new
to
me
Weil
das,
wie
ich
mich
fühle,
oh
so
neu
für
mich
ist
What
I
heard
Was
ich
gehört
habe
Is
not
what
I
hear
Ist
nicht
das,
was
ich
höre
I
can
see
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
sehen
But
they'rе
not
very
clear
Aber
sie
sind
nicht
sehr
klar
What
I
heard
Was
ich
gehört
habe
Is
not
what
I
hеar
Ist
nicht
das,
was
ich
höre
I
can
see
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
sehen
But
they're
not
very
clear
Aber
sie
sind
nicht
sehr
klar
I
can't
tell
you
the
way
I
feel
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Because
the
way
I
feel
is
oh
so
new
to
me
Weil
das,
wie
ich
mich
fühle,
oh
so
neu
für
mich
ist
I
can't
tell
you
the
way
I
feel
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Because
the
way
I
feel
is
oh
so
new
to
me
Weil
das,
wie
ich
mich
fühle,
oh
so
neu
für
mich
ist
This
is
confusion,
am
I
confusing
you?
Das
ist
Verwirrung,
verwirre
ich
dich?
This
is
confusion,
am
I
confusing
you?
Das
ist
Verwirrung,
verwirre
ich
dich?
This
is
confusion,
am
I
confusing
you?
Das
ist
Verwirrung,
verwirre
ich
dich?
This
is
peculiar,
we
don't
want
to
fool
ya
Das
ist
merkwürdig,
wir
wollen
dich
nicht
täuschen
To
those
in
the
media,
all
we
can
say
to
ya
An
die
Medien,
alles,
was
wir
euch
sagen
können,
ist
This
is
confusion,
am
I
confusing
you?
Das
ist
Verwirrung,
verwirre
ich
dich?
To
those
in
the
media,
all
we
can
say
to
ya
An
die
Medien,
alles,
was
wir
euch
sagen
können,
ist
This
is
confusion,
am
I
confusing
you?
Das
ist
Verwirrung,
verwirre
ich
dich?
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
Well,
her
sister
lives
in
Norris
Green
Nun,
ihre
Schwester
lebt
in
Norris
Green
She's
the
biggest
tart
you've
ever
seen
Sie
ist
die
größte
Schlampe,
die
du
je
gesehen
hast
She
can't
half
build
a
wall
Sie
kann
eine
Mauer
bauen
Straight
as
a
javelin
pole!
Gerade
wie
ein
Speer!
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah!
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.