Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Yer Wanna Be a Spaceman? (Remastered Live At Manchester Academy)
Willst du eine Raumfahrerin sein? (Remastered Live At Manchester Academy)
I
haven't
seen
your
face
round
Ich
habe
dein
Gesicht
nicht
mehr
gesehen
Since
I
was
a
kid
seit
ich
ein
Kind
war
You're
bringing
back
those
memories
Du
bringst
diese
Erinnerungen
zurück
Of
the
things
that
we
did
an
die
Dinge,
die
wir
taten
You're
hangin
round
Du
hängst
herum
And
climbing
trees
und
kletterst
auf
Bäume
Pretending
to
fly
tust
so,
als
ob
du
fliegen
könntest
D'yer
wanna
be
a
spaceman
Willst
du
eine
Raumfahrerin
sein
And
live
in
the
sky
und
im
Himmel
leben
You
got
how
many
bills
to
pay
Wie
viele
Rechnungen
musst
du
bezahlen
And
how
many
kids
und
wie
viele
Kinder
And
you
forgot
about
Und
du
hast
vergessen
The
things
that
we
did
die
Dinge,
die
wir
taten
The
town
where
we're
living
Die
Stadt,
in
der
wir
leben
Has
made
you
a
man
hat
dich
zu
einer
Frau
gemacht
And
all
of
your
dreams
Und
all
deine
Träume
Are
washed
in
the
sand
sind
im
Sand
verlaufen
Well
it's
alright
Nun,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Who
are
you
and
me
to
say
Wer
sind
du
und
ich,
um
zu
sagen
What's
wrong
and
what's
right
was
falsch
und
was
richtig
ist
Do
you
still
feel
like
me
Fühlst
du
dich
immer
noch
wie
ich
We
sit
down
here
Wir
setzen
uns
hier
hin
And
we
shall
see
und
wir
werden
sehen
We
can
talk
Wir
können
reden
And
find
common
ground
und
Gemeinsamkeiten
finden
And
we
can
just
forget
Und
wir
können
einfach
vergessen
About
feeling
down
niedergeschlagen
zu
sein
We
can
just
forget
Wir
können
einfach
vergessen
About
life
in
this
town.
das
Leben
in
dieser
Stadt.
It's
funny
how
your
dreams
Es
ist
komisch,
wie
deine
Träume
Change
as
you're
growing
old
sich
ändern,
während
du
älter
wirst
You
don't
wanna
be
no
spaceman
Du
willst
keine
Raumfahrerin
sein
You
just
want
gold
Du
willst
nur
Gold
All
the
dream
stealers
All
die
Traumdiebe
Are
lying
in
wait
liegen
auf
der
Lauer
But
if
you
wanna
be
a
spaceman
Aber
wenn
du
eine
Raumfahrerin
sein
willst
It's
still
not
too
late
ist
es
noch
nicht
zu
spät
Well
it's
alright
Nun,
es
ist
in
Ordnung
And
it's
alright
Und
es
ist
in
Ordnung
Who
are
you
and
me
to
say
Wer
sind
du
und
ich,
um
zu
sagen
What's
wrong
and
what's
right
was
falsch
und
was
richtig
ist
Do
you
still
feel
like
me
Fühlst
du
dich
immer
noch
wie
ich
We
sit
down
here
Wir
setzen
uns
hier
hin
And
we
shall
see
und
wir
werden
sehen
We
can
talk
Wir
können
reden
And
find
common
ground
und
Gemeinsamkeiten
finden
And
we
can
just
forget
Und
wir
können
einfach
vergessen
About
feeling
down
niedergeschlagen
zu
sein
We
can
just
forget
Wir
können
einfach
vergessen
About
life
in
this
town.
das
Leben
in
dieser
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.