Oasis - Go Let It Out - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Go Let It Out - Remastered - Oasisперевод на немецкий




Go Let It Out - Remastered
Go Let It Out - Remastered
Paint no illusion, try to click with whatcha got
Mal keine Illusion, versuch mit dem klarzukommen, was du hast
Taste every potion 'cause if you like yourself a lot
Probiere jedes Elixier, denn wenn du dich selbst sehr magst
Go let it out, go let it in, and go let it out
Lass es raus, lass es rein und lass es raus
(Pick up the pace)
(Komm in Schwung)
Life is precocious in the most peculiar way
Das Leben ist auf vorwitzige Art ganz eigen
Sister psychosis don't got a lot to say
Schwester Psychose hat nicht viel zu sagen
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Sie lässt es raus, sie lässt es rein, sie lässt es raus
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Sie lässt es raus, sie lässt es rein, sie lässt es raus
Is it any wonder why princes and kings
Ist es ein Wunder, warum Prinzen und Könige
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Clowns sind, die in Sägespännen hüpfen?
Ordinary people that are like you and me?
Gewöhnliche Leute wie du und ich?
We're the keepers of their destiny
Wir sind die Hüter ihres Schicksals
We're the keepers of their destiny
Wir sind die Hüter ihres Schicksals
I'm going, leaving this city, I'm going, driving outta town
Ich gehe, verlasse diese Stadt, ich fahre raus aus dem Ort
And you're coming with me, the right time is always now
Und du kommst mit mir, der richtige Zeitpunkt ist immer jetzt
To go let it out, to go let it in, and go let it out
Um es rauszulassen, es reinzulassen und rauszulassen
To go let it out, to go let it in, and go let it out
Um es rauszulassen, es reinzulassen und rauszulassen
Is it any wonder why princes and kings
Ist es ein Wunder, warum Prinzen und Könige
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Clowns sind, die in Sägespännen hüpfen?
Ordinary people that are like you and me?
Gewöhnliche Leute wie du und ich?
We're the builders of their destiny
Wir sind die Baumeister ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Baumeister ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Baumeister ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Baumeister ihres Schicksals
So go let it out, go let it in
Also lass es raus, lass es rein
Go let it out, don't let it in
Lass es raus, lass es nicht rein
And go let it out, go let it in
Und lass es raus, lass es rein
And go let it out, don't let it, don't let it in, don't let it in
Und lass es raus, lass es nicht, lass es nicht rein, nicht rein





Авторы: Noel Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.