Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
girl
who's
lost
and
lonely
Ich
kenne
ein
Mädchen,
das
verloren
und
einsam
ist
Sits
by
the
phone
on
her
own
Sie
sitzt
alleine
am
Telefon
But
the
phone
don't
ring
Aber
das
Telefon
klingelt
nicht
And
the
birds
don't
sing
in
her
tree
Und
die
Vögel
singen
nicht
in
ihrem
Baum
She
lost
herself
in
a
haze
of
pity
Sie
hat
sich
in
einem
Nebel
des
Mitleids
verloren
And
doesn't
know
where
to
run
Und
weiß
nicht,
wohin
sie
laufen
soll
She's
a
headshrinker
now
Sie
ist
jetzt
eine
Seelendoktorin
And
I
think
it's
time
we
had
some
fun
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
etwas
Spaß
haben
Lost
in
a
fog,
I've
been
treated
like
a
dog
Verloren
im
Nebel,
ich
wurde
wie
ein
Hund
behandelt
And
I'm
out
of
here
Und
ich
bin
raus
hier
I
got
no
name,
and
I
feel
no
shame
Ich
habe
keinen
Namen
und
ich
fühle
keine
Scham
And
I
got
no
fear
Und
ich
habe
keine
Angst
And
I
bow
down
to
the
tears
of
a
clown
Und
ich
verneige
mich
vor
den
Tränen
eines
Clowns
Whatever's
going
down
is
coming
around
Was
auch
immer
untergeht,
kommt
wieder
hoch
I
hope
you
don't
regret
today
Ich
hoffe,
du
bereust
den
heutigen
Tag
nicht
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
Lost
in
a
fog,
I've
been
treated
like
a
dog
Verloren
im
Nebel,
ich
wurde
wie
ein
Hund
behandelt
And
I'm
out
of
here
Und
ich
bin
raus
hier
I
got
no
name,
and
I
feel
no
shame
Ich
habe
keinen
Namen
und
ich
fühle
keine
Scham
And
I
got
no
fear
Und
ich
habe
keine
Angst
And
I
bow
down
to
the
tears
of
a
clown
Und
ich
verneige
mich
vor
den
Tränen
eines
Clowns
Whatever's
going
down
is
coming
around
Was
auch
immer
untergeht,
kommt
wieder
hoch
I
hope
you
don't
regret
today
Ich
hoffe,
du
bereust
den
heutigen
Tag
nicht
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
I
know
a
girl
who's
lost
and
lonely
Ich
kenne
ein
Mädchen,
das
verloren
und
einsam
ist
Sits
by
the
phone
on
her
own
Sie
sitzt
alleine
am
Telefon
But
the
phone
don't
ring
Aber
das
Telefon
klingelt
nicht
And
the
birds
don't
sing
in
her
tree
Und
die
Vögel
singen
nicht
in
ihrem
Baum
She
lost
herself
in
a
haze
of
pity
Sie
hat
sich
in
einem
Nebel
des
Mitleids
verloren
And
doesn't
know
where
to
run
Und
weiß
nicht,
wohin
sie
laufen
soll
She's
a
headshrinker
now
Sie
ist
jetzt
eine
Seelendoktorin
And
I
think
it's
time
we
had
some
fun
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
etwas
Spaß
haben
Lost
in
a
fog,
I've
been
treated
like
a
dog
Verloren
im
Nebel,
ich
wurde
wie
ein
Hund
behandelt
And
I'm
out
of
here
Und
ich
bin
raus
hier
I
got
no
name,
and
I
feel
no
shame
Ich
habe
keinen
Namen
und
ich
fühle
keine
Scham
And
I
got
no
fear
Und
ich
habe
keine
Angst
And
I
bow
down
to
the
tears
of
a
clown
Und
ich
verneige
mich
vor
den
Tränen
eines
Clowns
Whatever's
going
down
is
coming
around
Was
auch
immer
untergeht,
kommt
wieder
hoch
I
hope
you
don't
regret
today
Ich
hoffe,
du
bereust
den
heutigen
Tag
nicht
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
lives
Für
den
Rest
deines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.