Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
up,
what's
the
time?
Hör
zu,
wie
spät
ist
es?
Said
today,
I'm
gonna
speak
my
mind
Ich
sagte
heute,
ich
werde
meine
Meinung
sagen
Take
me
up
to
the
top
of
the
world
Bring
mich
auf
den
Gipfel
der
Welt
I
wanna
see
my
crime
Ich
will
mein
Verbrechen
sehen
Day
by
day,
there's
a
man
in
a
suit
Tag
für
Tag
ist
da
ein
Mann
im
Anzug
Who's
gonna
make
you
pay
Der
dich
bezahlen
lassen
wird
For
the
thoughts
that
you
think
and
the
words
Für
die
Gedanken,
die
du
denkst,
und
die
Worte,
They
won't
let
you
say
Die
sie
dich
nicht
sagen
lassen
One
fine
day
Eines
schönen
Tages
Gonna
leave
you
all
behind
Werde
ich
euch
alle
zurücklassen
It
wouldn't
be
so
bad
Es
wäre
nicht
so
schlimm,
If
I
had
more
time
Wenn
ich
mehr
Zeit
hätte
Sailin'
down
a
river
alone
Ich
segle
allein
einen
Fluss
hinunter
I've
been
trying
to
find
my
way
back
home
Ich
habe
versucht,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
But
I
don't
believe
in
magic
Aber
ich
glaube
nicht
an
Magie
Life
is
automatic
Das
Leben
ist
automatisch
But
I
don't
mind
being
on
my
own
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
No,
I
don't
mind
being
on
my
own
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
Listen
up,
what's
the
time?
Hör
zu,
wie
spät
ist
es?
Said
today,
I'm
gonna
speak
my
mind
Ich
sagte
heute,
ich
werde
meine
Meinung
sagen
Take
me
up
to
the
top
of
the
world
Bring
mich
auf
den
Gipfel
der
Welt
I
wanna
see
my
crime
Ich
will
mein
Verbrechen
sehen
Day
by
day,
there's
a
man
in
a
suit
Tag
für
Tag
ist
da
ein
Mann
im
Anzug
Who's
gonna
make
you
pay
Der
dich
bezahlen
lassen
wird
For
the
thoughts
that
you
think
and
the
words
Für
die
Gedanken,
die
du
denkst,
und
die
Worte,
They
won't
let
you
say
Die
sie
dich
nicht
sagen
lassen
One
fine
day
Eines
schönen
Tages
Gonna
leave
you
all
behind
Werde
ich
euch
alle
zurücklassen
Wouldn't
be
so
bad
Es
wäre
nicht
so
schlimm,
If
I
had
more
time
Wenn
ich
mehr
Zeit
hätte
Sailin'
down
a
river
alone
Ich
segle
allein
einen
Fluss
hinunter
I've
been
trying
to
find
my
way
back
home
Ich
habe
versucht,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
But
I
don't
believe
in
magic
Aber
ich
glaube
nicht
an
Magie
Life
is
automatic
Das
Leben
ist
automatisch
But
I
don't
mind
being
on
my
own
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
No,
I
don't
mind
being
on
my
own
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
No,
I
don't
mind
being
on
my
own
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
I
said
that
I
don't
mind
being
on
my
own
Ich
sagte,
dass
es
mir
nichts
ausmacht,
allein
zu
sein
Sailin'
down
a
river
alone
Ich
segle
allein
einen
Fluss
hinunter
I've
been
trying
to
find
my
way
back
home
Ich
habe
versucht,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
But
I
don't
believe
in
magic
Aber
ich
glaube
nicht
an
Magie
Life
is
automatic
Das
Leben
ist
automatisch
But
I
don't
mind
being
on
my
own
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
mein
Schatz,
allein
zu
sein.
I
said
that
I
don't
mind
being
on
my
own
Ich
sagte,
dass
es
mir
nichts
ausmacht,
allein
zu
sein
No,
I
don't
mind
being
on
my
own
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
I
said
that
I
don't
mind
being
on
my
own
Ich
sagte,
dass
es
mir
nichts
ausmacht,
allein
zu
sein
No,
I
don't
mind
being
on
my
own
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
I
said
that
I
don't
mind
being
on
my
own
Ich
sagte,
dass
es
mir
nichts
ausmacht,
allein
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.