Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married With Children (demo)
Женат с детьми (демо)
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Нет
нужды
извиняться
передо
мной
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
I
hate
the
way
that
even
though
you
know
you're
wrong
Ненавижу,
как
ты,
даже
зная,
что
не
права,
You
say
you're
right
Говоришь,
что
права
I
hate
the
books
you
read
and
all
your
friends
Ненавижу
книги,
что
ты
читаешь,
и
всех
твоих
друзей
Your
music's
shite,
it
keeps
me
up
all
night,
up
all
night
Твоя
музыка
— дерьмо,
она
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
всю
ночь
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Нет
нужды
извиняться
передо
мной
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
I
hate
the
way
that
you
are
so
sarcastic
Ненавижу
твой
сарказм
And
you're
not
very
bright
И
то,
что
ты
не
очень
умна
You
think
that
everything
you've
done's
fantastic
Ты
думаешь,
что
все,
что
ты
делаешь,
— фантастика
Your
music's
shite,
it
keeps
me
up
all
night,
up
all
night
Твоя
музыка
— дерьмо,
она
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
всю
ночь
And
it
will
be
nice
to
be
alone
И
будет
приятно
побыть
одному
For
a
week
or
two
Недельку-другую
But
I
know,
then
I
will
be
right
Но
я
знаю,
что
потом
я
вернусь
Right
back
here
with
you,
with
you
Прямо
сюда,
к
тебе,
к
тебе
With
you,
with
you
К
тебе,
к
тебе
With
you,
with
you
К
тебе,
к
тебе
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Нет
нужды
извиняться
передо
мной
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.