Oasis - Roll with It - Live at Roskilde - перевод текста песни на немецкий

Roll with It - Live at Roskilde - Oasisперевод на немецкий




Roll with It - Live at Roskilde
Roll with It - Live in Roskilde
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
You gotta take your time
Du musst dir Zeit nehmen
You gotta say what you say
Du musst sagen, was du sagen willst
Don't let anybody get in your way
Lass dich von niemandem aufhalten
'Cause it's all too much for me to take
Denn das ist mir alles zu viel
Don't ever stand aside
Stell dich niemals beiseite
Don't ever be denied
Lass dich niemals abweisen
You wanna be who you'd be
Du willst die sein, die du wärst
If you're coming with me
Wenn du mit mir kommst
I think I've got a feeling I've lost inside
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren
I think I'm gonna take me away and hide
Ich glaube, ich werde mich davon machen und mich verstecken
I'm thinkin' of things that I just can't abide
Ich denke an Dinge, die ich einfach nicht ertragen kann
I know the roads down which your life will drive
Ich kenne die Straßen, auf denen dein Leben fahren wird
(Which your life will drive)
(Auf denen dein Leben fahren wird)
I'll find the key that lets you slip inside
Ich finde den Schlüssel, der dich hineinschlüpfen lässt
(Lets you slip inside)
(Der dich hineinschlüpfen lässt)
Kiss the girl, she's not behind the door
Küss das Mädchen, sie ist nicht hinter der Tür
(Not behind the door)
(Nicht hinter der Tür)
D'you know, I think I recognise your face
Weißt du, ich glaube, ich erkenne dein Gesicht
But I've never seen you before
Aber ich habe dich noch nie zuvor gesehen
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
You gotta take your time
Du musst dir Zeit nehmen
You gotta say what you say
Du musst sagen, was du sagen willst
Don't let anybody get in your way
Lass dich von niemandem aufhalten
'Cause it's all too much for me to take
Denn das ist mir alles zu viel
I know the roads down which your life will drive
Ich kenne die Straßen, auf denen dein Leben fahren wird
(Which your life will drive)
(Auf denen dein Leben fahren wird)
I'll find the key that lets you slip inside
Ich finde den Schlüssel, der dich hineinschlüpfen lässt
(Lets you slip inside)
(Der dich hineinschlüpfen lässt)
Kiss the girl, she's not behind the door
Küss das Mädchen, sie ist nicht hinter der Tür
(Not behind the door)
(Nicht hinter der Tür)
D'you know, I think I recognise your face
Weißt du, ich glaube, ich erkenne dein Gesicht
But I've never seen you before
Aber ich habe dich noch nie zuvor gesehen
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
You gotta take your time
Du musst dir Zeit nehmen
You gotta say what you say
Du musst sagen, was du sagen willst
Don't let anybody get in your way
Lass dich von niemandem aufhalten
'Cause it's all too much for me to take
Denn das ist mir alles zu viel
Don't ever stand aside
Stell dich niemals beiseite
Don't ever be denied
Lass dich niemals abweisen
You wanna be who you'd be
Du willst die sein, die du wärst
If you're coming with me
Wenn du mit mir kommst
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
I think I've got a feeling I've lost inside (Take me away)
Ich glaube, ich habe ein Gefühl verloren, tief im Inneren (Nimm mich mit)
Take me away
Nimm mich mit
Take me away
Nimm mich mit
Take me away
Nimm mich mit
Thank you
Danke





Авторы: Noel Gallagher

Oasis - (What's The Story) Morning Glory? [Remastered]
Альбом
(What's The Story) Morning Glory? [Remastered]
дата релиза
02-10-1995


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.