Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
a
sad
song
Пой
грустную
песню
In
a
lonely
place
В
одиноком
месте
Try
to
put
a
word
in
for
me
Попытайся
вставить
словечко
It's
been
so
long
Прошло
много
времени
Since
I
found
a
space
С
тех
пор,
как
я
нашёл
это
место
You
better
put
in
two
or
three
А
лучше
вставь
два
или
три
We
as
people,
are
just
walking
'round
Мы,
люди,
ходим
лишь
по
кругу
Our
heads
are
firmly
fixed
in
the
ground
Наши
головы
прочно
смотрят
на
землю
What
we
don't
see
То,
что
мы
не
видим
Well
it
can't
be
real
Не
может
быть
реальным
What
we
don't
touch
we
cannot
feel
То,
чего
не
коснуться,
нельзя
почувствовать
Where
we're
living,
in
this
town
Там,
где
мы
живем
в
этом
городе
The
sun
is
coming
up
and
it's
going
down
Солнце
восходит
и
заходит
But
it's
all,
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Но
на
закате
дня
всё
то
же
самое
And
we
cheat
and
we
lie
Мы
обманываем
и
лжем
Nobody
says
it's
wrong
Никто
не
говорит,
что
это
неправильно
So
we
don't
ask
why
А
мы
не
спрашиваем
почему
Cause
it's
all,
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Потому
что
на
закате
дня
всё
одно
и
то
же
We're
throwing
it
all
away
Мы
всё
отбрасываем
прочь
We're
throwing
it
all
away
Мы
всё
отбрасываем
прочь
We're
throwing
it
all
away
at
the
end
of
the
day
Мы
всё
отбрасываем
прочь
If
you're
needing
Если
тебе
нужно
что-то
Something
I
can
give
Что
я
могу
отдать
I
know
I'd
help
you
if
I
can
Я
знаю,
я
помогу
тебе,
если
смогу
If
you're
honest,
and
you
say
that
you
did
Если
ты
со
своей
честностью
говоришь,
что
ты
сделала
You
know
that
I
would
give
you
my
hand
Ты
знаешь,
что
я
бы
подал
тебе
руку
Or
a
sad
song
Или
грустную
песню
In
a
lonely
place
В
одиноком
месте
I'll
try
to
put
a
word
in
for
you
Я
попытаюсь
вставить
словечко
для
тебя
Need
a
shoulder?
Well
if
that's
the
case
Нужна
поддержка?
Что
ж,
если
это
так
You
know
there's
nothing
I
wouldn't
do
Ты
знаешь,
нет
ничего,
чего
я
не
сделал
бы
Where
we're
living,
in
this
town
Там,
где
мы
живем
в
этом
городе
The
sun
is
coming
up
and
it's
going
down
Солнце
восходит
и
заходит
But
it's
all,
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Но
на
закате
дня
всё
то
же
самое
And
we
cheat
and
we
lie
Мы
обманываем
и
лжем
Nobody
says
it's
wrong
Никто
не
говорит,
что
это
неправильно
So
we
don't
ask
why
А
мы
не
спрашиваем
почему
Cause
it's
all
just
the
same
at
the
end
of
the
day
Потому
что
на
закате
дня
всё
одно
и
то
же
Don't
throw
it
all
away
Не
отбрасывай
это
прочь
Don't
throw
it
all
away
Не
отбрасывай
это
прочь
Don't
throw
it
all
away
Не
отбрасывай
это
прочь
Don't
throw
it
all
away
Не
отбрасывай
это
прочь
(Throwing
it
all
away)
(Отбрасываешь
это
прочь)
(Throwing
it
all
away)
(Отбрасываешь
это
прочь)
(Throwing
it
all
away)
(Отбрасываешь
это
прочь)
Throwing
it
all
away
Отбрасываешь
это
прочь
Throwing
it
all
away
Отбрасываешь
это
прочь
You're
throwing
it
all
away
at
the
end
of
the
day
Ты
всё
отбрасываешь
прочь
на
закате
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOEL GALLAGHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.