Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Might Say (Remastered)
Кто-то может сказать (Ремастеринг)
Some
might
say
that
sunshine
follows
thunder
Кто-то
может
сказать,
что
солнце
следует
за
громом,
Go
and
tell
it
to
the
man
who
cannot
shine
Иди
и
скажи
это
тому,
кто
не
может
сиять.
Some
might
say
that
we
should
never
ponder
Кто-то
может
сказать,
что
нам
не
следует
размышлять
On
our
thoughts
today
cos
they
will
sway
over
time
О
наших
сегодняшних
мыслях,
ведь
они
изменятся
со
временем.
Some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Кто-то
может
сказать,
что
мы
найдем
день
светлей,
Some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Кто-то
может
сказать,
что
мы
найдем
день
светлей.
Cos
I've
been
standing
at
the
station
Ведь
я
стоял
на
станции,
In
need
of
education
in
the
rain
Нуждаясь
в
просвещении
под
дождем.
You
made
no
preparation
for
my
reputation
once
again
Ты
снова
не
позаботилась
о
моей
репутации.
The
sink
is
full
of
fishes
Раковина
полна
рыбы,
Cos
she's
got
dirty
dishes
on
the
brain
Ведь
у
тебя
в
голове
грязная
посуда.
It
was
overflowing
gently
but
it's
all
elementary
my
friend
Она
мягко
переливалась
через
край,
но
все
это
элементарно,
моя
дорогая.
Some
might
say
they
don't
believe
in
heaven
Кто-то
может
сказать,
что
они
не
верят
в
рай,
Go
and
tell
it
to
the
man
who
lives
in
hell
Иди
и
скажи
это
тому,
кто
живет
в
аду.
Some
might
say
you
get
what
you've
been
given
Кто-то
может
сказать,
что
ты
получаешь
то,
что
тебе
дано,
If
you
don't
get
yours
I
won't
get
mine
as
well
Если
ты
не
получишь
своего,
то
и
я
не
получу
своего
тоже.
Some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Кто-то
может
сказать,
что
мы
найдем
день
светлей,
Some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Кто-то
может
сказать,
что
мы
найдем
день
светлей.
Cos
I've
been
standing
at
the
station
Ведь
я
стоял
на
станции,
In
need
of
education
in
the
rain
Нуждаясь
в
просвещении
под
дождем.
You
made
no
preparation
for
my
reputation
once
again
Ты
снова
не
позаботилась
о
моей
репутации.
The
sink
is
full
of
fishes
Раковина
полна
рыбы,
Cos
she's
got
dirty
dishes
on
the
brain
Ведь
у
тебя
в
голове
грязная
посуда.
It
was
overflowing
gently
but
it's
all
elementary
my
friend
Она
мягко
переливалась
через
край,
но
все
это
элементарно,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOEL GALLAGHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.