Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Masterplan (Remastered)
Генеральный план (Ремастеринг)
Take
the
time
to
make
some
sense
Найди
минутку,
чтобы
осмыслить,
Of
what
you
want
to
say
Что
ты
хочешь
сказать,
And
cast
your
words
away
upon
the
waves
И
брось
свои
слова
на
волны,
And
sail
them
home
with
acquiesce
И
пусть
они
приплывут
домой
с
покорностью
On
a
ship
of
hope
today
На
корабле
надежды
сегодня.
And
as
they
land
upon
the
shore
И
когда
они
достигнут
берега,
Tell
them
not
to
fear
no
more
Скажи
им,
чтобы
больше
не
боялись.
Say
it
loud,
and
sing
it
proud
today
Скажи
это
громко
и
спой
это
гордо
сегодня.
And
then
dance
if
you
wanna
dance
А
потом
танцуй,
если
хочешь
танцевать,
Please
brother
take
a
chance
Прошу
тебя,
милая,
рискни.
You
know
they're
gonna
go
Ты
знаешь,
они
пойдут,
Which
way
they
wanna
go
Куда
захотят
пойти.
All
we
know
is
that
we
don't
Всё,
что
мы
знаем,
это
то,
что
мы
не
знаем,
Know
how
it's
gonna
be
Как
всё
будет.
Please
brother
let
it
be
Прошу
тебя,
милая,
пусть
так
и
будет.
Life
on
the
other
hand
Жизнь,
с
другой
стороны,
Won't
make
us
understand
Не
заставит
нас
понять.
We're
all
part
of
the
masterplan
Мы
все
часть
генерального
плана.
Say
it
loud
and
sing
it
proud
today
Скажи
это
громко
и
спой
это
гордо
сегодня.
I'm
not
saying
right
is
wrong
Я
не
говорю,
что
правильное
— неправильно,
It's
up
to
us
to
make
От
нас
зависит
сделать
The
best
of
all
the
things
Всё
возможное
из
того,
That
come
our
way
Что
встречается
на
нашем
пути.
'Cause
everything
that's
been
has
passed
Потому
что
всё,
что
было,
прошло,
The
answer's
in
the
looking
glass
Ответ
в
зеркале.
There's
four
and
twenty
million
doors
Есть
двадцать
четыре
миллиона
дверей
On
life's
endless
corridor
В
бесконечном
коридоре
жизни.
Say
it
loud
and
sing
it
proud
today
Скажи
это
громко
и
спой
это
гордо
сегодня.
We'll
dance
if
they
wanna
dance
Мы
будем
танцевать,
если
они
захотят
танцевать,
Please
brother
take
a
chance
Прошу
тебя,
милая,
рискни.
You
know
they're
gonna
go
Ты
знаешь,
они
пойдут,
Which
way
they
wanna
go
Куда
захотят
пойти.
All
we
know
is
that
we
don't
Всё,
что
мы
знаем,
это
то,
что
мы
не
знаем,
Know
how
it's
gonna
be
Как
всё
будет.
Please
brother
let
it
be
Прошу
тебя,
милая,
пусть
так
и
будет.
Life
on
the
other
hand
Жизнь,
с
другой
стороны,
Won't
make
you
understand
Не
заставит
тебя
понять.
We're
all
part
of
the
masterplan
Мы
все
часть
генерального
плана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOEL GALLAGHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.