Текст и перевод песни Oasis - ゴー・レット・イット・アウト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Two,
three,
four)
(Два,
три,
четыре)
Paint
no
illusion,
try
to
click
with
whatcha
got
Не
рисуй
иллюзий,
попробуй
щелкнуть
тем,
что
у
тебя
есть.
Taste
every
potion
'cause
if
you
like
yourself
a
lot
Пробуй
каждое
зелье,
потому
что
если
ты
себе
очень
нравишься
Go
let
it
out,
go
let
it
in,
and
go
let
it
out
Иди,
выпусти
это,
иди,
впусти
это
и
иди,
выпусти
это.
(Pick
up
the
pace)
(Увеличьте
темп)
Life
is
precocious
in
the
most
peculiar
way
Жизнь
преждевременна
самым
своеобразным
образом
Sister
psychosis
don't
got
a
lot
to
say
Сестре
психоза
нечего
сказать.
She
go
let
it
out,
she
go
let
it
in,
she
go
let
it
out
Она
пошла,
выпустила
это,
она
пошла,
впустила
это,
она
пошла,
выпустила
это.
She
go
let
it
out,
she
go
let
it
in,
she
go
let
it
out
Она
пошла,
выпустила
это,
она
пошла,
впустила
это,
она
пошла,
выпустила
это.
Is
it
any
wonder
why
princes
and
kings
Стоит
ли
удивляться,
почему
принцы
и
короли
Are
clowns
that
caper
in
their
sawdust
rings?
Клоуны,
которые
резвятся
в
кольцах
из
опилок?
Ordinary
people
that
are
like
you
and
me?
Обычные
люди,
такие
же,
как
мы
с
вами?
We're
the
keepers
of
their
destiny
Мы
хранители
своей
судьбы
We're
the
keepers
of
their
destiny
Мы
хранители
своей
судьбы
I'm
goin',
leaving
this
city,
I'm
goin',
drivin'
outta
town
Я
уезжаю
из
этого
города,
я
уезжаю
из
города
And
you're
comin'
with
me,
the
right
time
is
always
now
И
ты
пойдешь
со
мной,
подходящее
время
всегда
сейчас
To
go
let
it
out,
to
go
let
it
in,
and
go
let
it
out
Пойти,
выпустить,
впустить
и
выпустить.
To
go
let
it
out,
to
go
let
it
in,
and
go
let
it
out
Пойти,
выпустить,
впустить
и
выпустить.
Is
it
any
wonder
why
princes
and
kings
Стоит
ли
удивляться,
почему
принцы
и
короли
Are
clowns
that
caper
in
their
sawdust
rings?
Клоуны,
которые
резвятся
в
кольцах
из
опилок?
Ordinary
people
that
are
like
you
and
me?
Обычные
люди,
такие
же,
как
мы
с
вами?
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
своей
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
своей
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
своей
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
своей
судьбы
So
go
let
it
out,
go
let
it
in
Так
иди,
выпусти
это,
иди,
впусти
это.
Go
let
it
out,
don't
let
it
in
Иди,
выпусти
это,
не
впускай
это.
And
go
let
it
out,
go
let
it
in
И
иди,
выпусти
это,
иди,
впусти
это.
And
go
let
it
out,
don't
let
it,
don't
let
it
in,
don't
let
it
in
И
иди,
выпусти,
не
впусти,
не
впусти,
не
впусти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.