Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベル・ウィル・リング
Колокол прозвенит
A
little
space,
a
little
time,
see
what
it
can
do.
Немного
места,
немного
времени,
посмотри,
что
из
этого
получится.
A
little
faith,
peace
of
mind,
see
what
passes
through.
Немного
веры,
душевный
покой,
посмотри,
что
пройдёт
сквозь
тебя.
The
sun
will
shine
on
you
again,
Солнце
снова
засияет
для
тебя,
a
bell
will
ring
inside
your
head
- and
all
will
be
brand
new.
колокол
прозвенит
в
твоей
голове
- и
всё
станет
совершенно
новым.
Come
alive,
come
on
in,
here's
something
that
you
know.
Оживи,
входи,
вот
то,
что
ты
знаешь.
The
world's
as
wide,
as
your
life
is
thin,
So
entertain
your
goals.
Мир
так
широк,
как
тонка
твоя
жизнь,
так
что
лелей
свои
цели.
The
sun
will
shine
on
you
again,
Солнце
снова
засияет
для
тебя,
a
bell
will
ring
inside
your
head
- and
all
will
be
brand
new.
колокол
прозвенит
в
твоей
голове
- и
всё
станет
совершенно
новым.
All
will
be
brand
new.
Всё
станет
совершенно
новым.
I
can
tell
you
what
you
want
to
hear,
I've
been
there
once
before.
Я
могу
сказать
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
я
был
там
раньше.
You
pulled
me
through
my
empty
nights,
sleepless
on
your
floor.
Ты
провела
меня
через
мои
пустые
ночи,
бессонные
на
твоём
полу.
The
sun
will
shine
on
you
again,
Солнце
снова
засияет
для
тебя,
a
bell
will
ring
inside
your
head
- and
all
will
be
brand
new.
колокол
прозвенит
в
твоей
голове
- и
всё
станет
совершенно
новым.
And
all
will
be
brand
new.
И
всё
станет
совершенно
новым.
And
all
will
be
brand
new.
И
всё
станет
совершенно
новым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEM, ARCHER COLIN MURRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.