Текст и перевод песни Oasis - ロール・イット・オーヴァー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロール・イット・オーヴァー
Накати это на меня
I
can
give
a
hundred
million
reasons
У
меня
сто
миллионов
причин
To
build
a
barricade
Построить
баррикаду,
I
blame
it
on
the
changing
of
the
seasons
Я
виню
во
всем
смену
времен
года,
The
thoughts
that
I've
conveyed
Мысли,
что
я
тебе
передал.
Does
it
make
it
all
right?
Разве
это
все
исправляет?
It
doesn't
make
it
all
right
Это
не
исправляет
ничего,
To
roll
it
over
my
soul
and
leave
me
here
Накатываешь
это
на
мою
душу
и
оставляешь
меня
здесь
одного.
Roll
it
over
my
soul
and
leave
me
here
Накатываешь
это
на
мою
душу
и
оставляешь
меня
здесь
одного.
Look
around
at
all
the
plastic
people
Посмотри
вокруг
на
всех
этих
пластиковых
людей,
Who
live
without
a
care
Которые
живут
без
забот.
Try
to
sit
with
me
around
my
table
Пытаются
сесть
со
мной
за
мой
стол,
But
never
bring
a
chair
Но
никогда
не
приносят
стула.
And
in
your
head
do
you
feel
А
в
твоей
голове
ты
чувствуешь
What
you're
not
supposed
to
feel
То,
что
ты
не
должна
чувствовать?
You
take
what
you
want
Ты
берешь
то,
что
хочешь,
But
you
won't
get
it
for
free
Но
ты
не
получишь
это
бесплатно.
You
need
more
time
Тебе
нужно
больше
времени,
'cause
your
thoughts
and
words
won't
last
forever
more
Потому
что
твои
мысли
и
слова
не
будут
длиться
вечно.
But
I'm
not
sure
if
it
ever
works
out
right
Но
я
не
уверен,
что
когда-нибудь
все
получится,
But
it's
ok.
It's
all
right
Но
все
в
порядке.
Все
хорошо.
And
in
your
head
do
you
feel
А
в
твоей
голове
ты
чувствуешь
What
you're
not
supposed
to
feel
То,
что
ты
не
должна
чувствовать,
When
you
take
what
you
want
Когда
ты
берешь
то,
что
хочешь,
You
don't
get
hope
for
free
Ты
не
получишь
надежду
бесплатно.
You
need
more
time
Тебе
нужно
больше
времени,
'cause
your
thoughts
and
words
won't
last
forever
more
Потому
что
твои
мысли
и
слова
не
будут
длиться
вечно.
And
I'm
not
sure
if
it'll
ever,
ever,
ever
work
out
right
И
я
не
уверен,
получится
ли
это
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь.
Will
it
ever,
ever,
ever
work
out
right?
Получится
ли
это
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь?
'cause
it
never,
never,
never
works
out
right
Потому
что
это
никогда,
никогда,
никогда
не
получается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.