Текст и перевод песни Oasix - Pyaw Yae Lar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
ေပ်ာ္ရဲ႕လား
baby
ေပ်ာ္ရဲ႕လား
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
do
you
love
me?
အဆင္ေျပေနၿပီလား
Am
I
not
worthy
enough?
လမ္းခြဲခဲ့ၿပီးေနာက္
အရာရာမင္းသေဘာ
I've
come
a
long
way,
and
I'm
tired
of
being
hurt.
ေပ်ာ္ရဲ႕လား
ေပ်ာ္ရဲ႕လား
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
ေပ်ာ္ေနေစခ်င္တယ္
အဆင္ေျပေစခ်င္တယ္
You
tell
me
you
love
me,
but
your
actions
say
otherwise.
ေန႔တိုင္းဆုေတာင္းေပးတယ္
You
promised
me
the
world.
ကိုယ့္ရဲ႕ဘဝကိုအသံုးခ်ဖို႔ဆို
I
gave
you
my
all,
my
heart,
and
my
soul.
မင္းေလးႀကိဳက္တာေျပာ
My
love,
you
betrayed
me.
ကိုယ့္ကိုနည္းနည္းေလးေလာက္သနားရင္ေပါ့
Be
gentle
with
your
words,
my
dear.
အားလံုးမင္းဂရုစိုက္ပါေနာ္
Care
for
me,
I
beg
of
you.
ဒီသီခ်င္းေလးမင္းေလးၾကားရင္ေပါ့
baby
I
will
be
your
guiding
light,
baby.
ခ်စ္သူ
မ်က္စိကိုခဏမွိတ္
My
apologies,
I'm
just
a
little
lost
right
now.
မ်က္လံုးထဲမွာဘာေတြျမင္ရလဲ
What's
on
your
mind,
my
dear?
မင္းမရွိတဲ့ငါ့ရဲ႕ကမာၻႀကီး
You
don't
know
the
pain
I've
been
through.
တကယ္ကိုနာက်င္ေနရတယ္
I
am
truly
sorry.
လမ္းခြဲစကားေျပာထြက္တာ
နားမလည္
Your
harsh
words
cut
me
deep.
မင္းစကားေၾကာင့္
ငါရင္မ်ားကြဲ
Your
words
hurt
me
more
than
you
know.
ငါထင္မထားတဲ့အခ်စ္က
ဒီတစ္ခါ
I
never
thought
this
would
happen
to
me.
တကယ္ကိုနာက်င္ရတယ္
I
am
truly
sorry.
အႂကြင္းမရွိ
ငါခ်စ္ခဲ့တာတကယ္ေတာ့မင္းမသိ
I
know
I
messed
up,
I
know
I
hurt
you,
but
you
don't
know
how
much.
ပိုင္ဆိုင္ဖူးတဲ့အရာကိုစြန္႔လႊတ္ဖို႔ခက္တယ္
Please
give
me
another
chance
to
prove
myself.
စြဲလန္းတတ္တဲ့ငါ့စိတ္ကိုလဲ
ငါတင္းမိတယ္
I
promise
I
have
changed,
I
promise
to
be
better.
အရာရာရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းၾကည့္ခ်င္လဲ
All
I've
ever
wanted
was
for
you
to
be
happy.
ဒီအခ်ိန္ငါ့အနားမွာမင္းမရွိ
Now
I'm
lost
without
you.
မင္းမရွိတဲ့ငါ့ဘဝကအလင္းမရွိ
My
life
is
empty
without
you.
ဒါေတြကိုမင္းမသိ
You
don't
realize
how
much.
စခ်စ္မိတဲ့သူကအရႈံးလား
I
was
so
selfish,
I
took
you
for
granted.
မင္းအတြက္ငါ့အခ်စ္ေတြအသံုးမက်
I
used
you,
I
played
with
your
heart.
မင္းေပးတဲ့အမုန္းမ်ားၾကားမွာ
I'm
a
fool,
I'm
an
idiot.
ရူးေတာ့မယ္ငါ့ဟာအရႈံးသမား
I'm
sorry,
I'm
so
sorry.
လက္မခံနိုင္လံုးဝ
မင္းငါ့ကိုအဲ့ဒီေလာက္မုန္းလား
I
don't
deserve
you,
but
I
beg
you
to
give
me
one
more
chance.
ငါဆံုးရႈံးရတာမင္းေပ်ာ္႐ႊင္မယ္ဆို
မ်က္နွာကိုၿပံဳးထား
If
you
give
me
another
chance,
I
promise
I'll
never
hurt
you
again.
ေပ်ာက္ေသာသူကိုရွာရင္ေတြ႕ေပမယ့္
I'll
be
there
for
you,
no
matter
what.
မင္းကေတာ့ငါ့ကိုၾကာရင္ေမ့
I
love
you,
more
than
you
know.
စဥ္းစားတိုင္းငါရင္ေလးေနခဲ့
Please
give
me
one
more
chance,
I'll
never
let
you
down
again.
မင္းရွိမယ့္ေနရာေလးေတြလိုက္ၿပီးရွာခ်င္
I'll
be
your
guiding
light,
I'll
be
your
everything.
လက္ခံဖို႔ခက္တဲ့နာက်င္မႈေတြအရာမထင္
I'll
always
be
there
for
you.
မခ်စ္ေတာ့ဘူးလို႔
ငါ့ကိုယ္ငါ
I'll
never
hurt
you
again,
I
promise.
ဟန္ေဆာင္ၿပီးေတာ့မညာခ်င္
Please
forgive
me,
my
love.
မဆိုင္တဲ့မပိုင္တဲ့
ေျပာခြင့္မရွိတဲ့ဘဝရယ္
I'll
never
let
you
down
again,
I
promise.
မင္းစိတ္ႀကိဳက္မင္းေ႐ြးခ်ယ္
You
are
my
everything,
my
soulmate.
ေပ်ာ္သလိုေနေတာ့ကြယ္
I
love
you
more
than
words
can
say.
မတူဘူး
မတန္ဘူး
အေၾကာင္းျပခ်က္မင္းေပးလဲ
We
were
meant
to
be
together,
I
know
it.
အားလံုးခြင့္လႊတ္ခဲ့တယ္
I've
never
loved
anyone
the
way
I
love
you.
အရာရာအကုန္လံုးမင္းေလးသေဘာပါပဲ
All
I
want
is
to
be
with
you,
forever.
မင္းေဘးမွာေပကပ္ၿပီးေနခ်င္တယ္
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
ခြင့္မျပဳတဲ့မင္းကိုမေက်နပ္
I'm
sorry,
I'm
so
sorry.
ဖုန္းဆက္တဲ့ညေတြကိုေရတြက္ရင္း
I'll
never
hurt
you
again,
I
promise.
ေျပာင္းလဲတဲ့ေလာကကိုမေက်နပ္
I
love
you,
I
love
you
so
much.
မင္းမရွိတဲ့ဘဝမွာမေနတတ္
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
အသည္းခြဲမယ့္အစား
ငါ့လာအေသသတ္
I'll
always
be
there
for
you,
my
love.
မင္းမိဘရဲ႕စကားေတြေခ်ဖ်က္လို႔
I'll
always
love
you,
my
love.
သံေယာဇဥ္မ်ားပါေအးစက္ကာေပ်ာက္ဆံုး
I'll
never
let
you
down,
I
promise.
လူတစ္ေယာက္ရဲ႕အခ်စ္ဆံုးလူျဖစ္ခ်င္
I
love
you,
more
than
you
know.
ျဖစ္ခ်င္တာမင္းရဲ႕ေနာက္ဆံုး
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
ဒီလမ္းေတြေပၚမွာငါေလ်ွာက္တုန္း
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry.
မင္းထြက္သြားမွာငါအေၾကာက္ဆံုး
I'll
never
hurt
you
again,
I
promise.
ဘာေၾကာင့္တုန္း
I
love
you,
I
love
you
so
much.
တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ခ်စ္ၾက
နွစ္ေယာက္လံုး
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
ဒီပံုျပင္ေလးရဲ႕ေနာက္ဆံုးမွာ
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry.
မင္းသမီးေလးရုတ္တရပ္ေပ်ာက္ဆံုး
I'll
never
hurt
you
again,
I
promise.
မဆိုင္တဲ့မပိုင္တဲ့
ေျပာခြင့္မရွိတဲ့ဘဝရယ္
I
love
you,
I
love
you
so
much.
မင္းစိတ္ႀကိဳက္မင္းေ႐ြးခ်ယ္
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
ေပ်ာ္သလိုေနေတာ့ကြယ္
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry.
မတူဘူး
မတန္ဘူး
အေၾကာင္းျပခ်က္မင္းေပးလဲ
I'll
never
hurt
you
again,
I
promise.
အားလံုးခြင့္လႊတ္ခဲ့တယ္
I
love
you,
I
love
you
so
much.
အရာရာအကုန္လံုးမင္းေလးသေဘာပါပဲ
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.