Obando - Comin' Home - перевод текста песни на немецкий

Comin' Home - Obandoперевод на немецкий




Comin' Home
Ich komme nach Hause
Well I've been down to Georgia
Nun, ich war in Georgia,
I've seen the streets in the West
Ich habe die Straßen im Westen gesehen,
I've driven down the 90, hell, I've seen America's best
Ich bin die 90 runtergefahren, verdammt, ich habe Amerikas Beste gesehen.
I've been through the Rockies, I've seen Saskatoon
Ich war in den Rockies, ich habe Saskatoon gesehen,
I've driven down the highway 1 just hopin' that I'd see you soon
Ich bin den Highway 1 runtergefahren, in der Hoffnung, dich bald zu sehen.
Cause I'm comin' home
Denn ich komme nach Hause.
I've never been to Alaska, but I can tell you this
Ich war noch nie in Alaska, aber ich kann dir Folgendes sagen:
I've been to Lincoln, Nebraska and hell you know it ain't worth shit
Ich war in Lincoln, Nebraska, und verdammt, es ist einen Scheißdreck wert.
I've been through Nova Scotia, Sydney to Halifax
Ich war in Nova Scotia, von Sydney nach Halifax,
I'll never take any pictures cause I know I'll just be right back
Ich werde nie Fotos machen, denn ich weiß, ich komme gleich wieder zurück.
Cause I'm comin' home
Denn ich komme nach Hause.
I'm comin' home
Ich komme nach Hause.
I've seen a palace in London, I've seen a castle in Wales
Ich habe einen Palast in London gesehen, ich habe eine Burg in Wales gesehen,
But I'd rather wake up beside you and breathe that ol' familiar smell
Aber ich würde lieber neben dir aufwachen und diesen vertrauten Geruch atmen.
I never thought you could leave me, I figured I was the one
Ich hätte nie gedacht, dass du mich verlassen könntest, ich dachte, ich wäre der Einzige,
But I understand your sadness so I guess I should just hold my tongue
Aber ich verstehe deine Traurigkeit, also sollte ich wohl lieber meine Zunge im Zaum halten.
But I'm comin' home
Aber ich komme nach Hause.
I'm comin' home
Ich komme nach Hause.
I know that we're takin' chances, you told me life was a risk
Ich weiß, dass wir Risiken eingehen, du hast mir gesagt, das Leben sei ein Risiko.
I just have one last question
Ich habe nur noch eine letzte Frage:
Will it be my heart or will it be his?
Wird es mein Herz sein oder wird es seins sein?
Comin' home
Ich komme nach Hause.
I'm comin' home
Ich komme nach Hause.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.