Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodi Memori
Melodie der Erinnerung
Di
kamar
ini,
ku
terbaring
sendiri
In
diesem
Zimmer
liege
ich
allein
Anganpun
melayang,
ke
sudut
masa
yang
silam
Meine
Gedanken
schweifen
in
die
Ecken
vergangener
Zeiten
Masa
yang
indah,
masa
penuh
wangi
bunga
Eine
schöne
Zeit,
eine
Zeit
voller
Blumenduft
Kau
ikat
cinta
di
lubuk
hati
yang
merah
Du
hast
die
Liebe
tief
in
meinem
roten
Herzen
gebunden
Di
kamar
ini,
setahun
yang
lalu
In
diesem
Zimmer,
vor
einem
Jahr
Tak
pernah
kulupa,
tidurpun
sebut
namamu
Ich
habe
es
nie
vergessen,
selbst
im
Schlaf
rief
ich
deinen
Namen
Kini
tiada
kau,
teman
mimpi
malam
ini
Jetzt
bist
du
nicht
hier,
Begleiterin
meiner
Träume
dieser
Nacht
Kau
kekasihku,
pergi
tak
pernah
kembali
Du,
meine
Geliebte,
bist
gegangen
und
nie
zurückgekehrt
Melodi,
melodi
memori
Melodie,
Melodie
der
Erinnerung
Pengganti
dirimu,
penghibur
sepi
malamku
Dein
Ersatz,
Tröster
meiner
einsamen
Nacht
Melodi,
melodi
memori
Melodie,
Melodie
der
Erinnerung
Yang
pernah
kau
cipta
jadi
teman
setia
Die
du
einst
erschaffen
hast,
wurde
zu
meiner
treuen
Begleiterin
Biar,
biar,
biarlah
disini
Lass,
lass,
lass
es
hier
sein
Di
kamar
ini,
aku
menangis
In
diesem
Zimmer
weine
ich
Bila
kau
rindu,
panggilah
namaku
Wenn
du
dich
sehnst,
rufe
meinen
Namen
Batinku
bergetar,
ada
rindu
untukmu
Mein
Inneres
erzittert,
da
ist
Sehnsucht
nach
dir
Walau
cinta
kita
tak
mesti
bersatu
Auch
wenn
unsere
Liebe
nicht
vereint
sein
muss
Namun
memori
biarlah
abadi
Doch
lass
die
Erinnerung
ewig
sein
Di
kamar
ini,
setahun
yang
lalu
In
diesem
Zimmer,
vor
einem
Jahr
Tak
pernah
kulupa,
tidurpun
sebut
namamu
Ich
habe
es
nie
vergessen,
selbst
im
Schlaf
rief
ich
deinen
Namen
Kini
tiada
kau,
teman
mimpi
malam
ini
Jetzt
bist
du
nicht
hier,
Begleiterin
meiner
Träume
dieser
Nacht
Kau
kekasihku,
pergi
tak
pernah
kembali
Du,
meine
Geliebte,
bist
gegangen
und
nie
zurückgekehrt
Melodi,
melodi
memori
Melodie,
Melodie
der
Erinnerung
Pengganti
dirimu,
penghibur
sepi
malamku
Dein
Ersatz,
Tröster
meiner
einsamen
Nacht
Melodi,
melodi
memori
Melodie,
Melodie
der
Erinnerung
Yang
pernah
kau
cipta
jadi
teman
setia
Die
du
einst
erschaffen
hast,
wurde
zu
meiner
treuen
Begleiterin
Biar,
biar,
biarlah
disini
Lass,
lass,
lass
es
hier
sein
Di
kamar
ini,
aku
menangis
In
diesem
Zimmer
weine
ich
Biar,
biar,
biarlah
disini
Lass,
lass,
lass
es
hier
sein
Di
kamar
ini,
aku
menangis
In
diesem
Zimmer
weine
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obbie Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.