Obbie Messakh feat. Helen Sparingga - Melodi Memori - перевод текста песни на немецкий

Melodi Memori - Helen Sparingga , Obbie Messakh перевод на немецкий




Melodi Memori
Melodie der Erinnerung
Di kamar ini, ku terbaring sendiri
In diesem Zimmer liege ich allein
Anganpun melayang, ke sudut masa yang silam
Meine Gedanken schweifen in die Ecken vergangener Zeiten
Masa yang indah, masa penuh wangi bunga
Eine schöne Zeit, eine Zeit voller Blumenduft
Kau ikat cinta di lubuk hati yang merah
Du hast die Liebe tief in meinem roten Herzen gebunden
Di kamar ini, setahun yang lalu
In diesem Zimmer, vor einem Jahr
Tak pernah kulupa, tidurpun sebut namamu
Ich habe es nie vergessen, selbst im Schlaf rief ich deinen Namen
Kini tiada kau, teman mimpi malam ini
Jetzt bist du nicht hier, Begleiterin meiner Träume dieser Nacht
Kau kekasihku, pergi tak pernah kembali
Du, meine Geliebte, bist gegangen und nie zurückgekehrt
Melodi, melodi memori
Melodie, Melodie der Erinnerung
Pengganti dirimu, penghibur sepi malamku
Dein Ersatz, Tröster meiner einsamen Nacht
Melodi, melodi memori
Melodie, Melodie der Erinnerung
Yang pernah kau cipta jadi teman setia
Die du einst erschaffen hast, wurde zu meiner treuen Begleiterin
Biar, biar, biarlah disini
Lass, lass, lass es hier sein
Di kamar ini, aku menangis
In diesem Zimmer weine ich
Bila kau rindu, panggilah namaku
Wenn du dich sehnst, rufe meinen Namen
Batinku bergetar, ada rindu untukmu
Mein Inneres erzittert, da ist Sehnsucht nach dir
Walau cinta kita tak mesti bersatu
Auch wenn unsere Liebe nicht vereint sein muss
Namun memori biarlah abadi
Doch lass die Erinnerung ewig sein
Di kamar ini, setahun yang lalu
In diesem Zimmer, vor einem Jahr
Tak pernah kulupa, tidurpun sebut namamu
Ich habe es nie vergessen, selbst im Schlaf rief ich deinen Namen
Kini tiada kau, teman mimpi malam ini
Jetzt bist du nicht hier, Begleiterin meiner Träume dieser Nacht
Kau kekasihku, pergi tak pernah kembali
Du, meine Geliebte, bist gegangen und nie zurückgekehrt
Melodi, melodi memori
Melodie, Melodie der Erinnerung
Pengganti dirimu, penghibur sepi malamku
Dein Ersatz, Tröster meiner einsamen Nacht
Melodi, melodi memori
Melodie, Melodie der Erinnerung
Yang pernah kau cipta jadi teman setia
Die du einst erschaffen hast, wurde zu meiner treuen Begleiterin
Biar, biar, biarlah disini
Lass, lass, lass es hier sein
Di kamar ini, aku menangis
In diesem Zimmer weine ich
Biar, biar, biarlah disini
Lass, lass, lass es hier sein
Di kamar ini, aku menangis
In diesem Zimmer weine ich





Авторы: Obbie Messakh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.