Текст и перевод песни Obbie Messakh - Aku Dan Siti Julaika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Dan Siti Julaika
Aku Dan Siti Julaika
Kisah
cintaku
dengan
Siti
Julaika
The
story
of
my
love
with
Siti
Julaika
Si
gembrot
yang
mirip
kambing
bandot
The
dumpy
one
who
looks
like
a
curly
goat
Rambutnya
di
punkrock
ala
rambutnya
ken
arok
Her
hair
is
punkrocked
like
Ken
Arok's
Bibirnya
yang
monyong
percis
bibir
kingkong
Her
lips
are
pouting
just
like
King
Kong's
Tapi
yang
namanya
cinta
But
in
the
name
of
love
Aku
tak
perduli
I
don't
care
Walau
dia
paling
antik
yang
namanya
Even
though
she
is
the
strangest
one
in
the
name
of
Gosok
gigi
Brushing
teeth
Jatah
apel
cuma
satu
kali
dalam
seminggu
Apple
ration
is
only
once
a
week
Dari
jam
tujuh
mesti
pulang
jam
sepuluh
From
seven
o'clock
I
have
to
go
home
at
ten
Sebab
babeh
Julaika
bekas
sang
jawara
Because
Julaika's
father
is
a
former
champion
Yang
terkenal
paling
galak
di
rawa
badak
Who
is
known
as
the
most
ferocious
in
the
Rawa
Badak
Bila
aku
wakuncar
ke
rumah
Julaika
When
I
am
going
to
Julaika's
house
Syaratnya
harus
membawa
martabak
I
have
to
bring
martabak
Pernah
suatu
hari
saat
aku
berduaan
One
day
when
we
were
alone
Sedang
asik
sun
sunan
kaya
nyemot
ragunan
We
were
busy
making
out
like
necking
in
Ragunan
Di
pojok
rumah
Julaika
In
the
corner
of
Julaika's
house
Di
bawah
pohon
nangka
Underneath
a
jackfruit
tree
Saking
asik
aku
lupa
jatah
apel
sudah
finish
We
were
so
busy,
I
forgot
that
the
apple
ration
was
finished
Tak
ada
lagi
sang
jawara
main
vonis
There
is
no
more
champion
to
give
the
verdict
Dengan
gagang
golok
jidat
gue
digetok
With
a
machete
handle,
he
banged
my
forehead
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Dia
ku
dan
Julaika
jadi
suami
istri
She
and
I,
Julaika,
became
husband
and
wife
Yang
terpaksa
kawin
gara-gara
tengsin
Who
had
to
get
married
because
of
embarrassment
Kepergok
hansip
yang
lagi
sedang
bersiskamling
Caught
by
the
watchmen
who
were
patrolling
Akibatnya
aku
dikeroyok
bagai
maling
As
a
result,
I
was
ganged
up
on
like
a
thief
Setelah
aku
babak
belur
mereka
gebukin
After
I
was
battered,
they
beat
me
up
Lantas
aku
dikawin
di
dalam
pos
siskamling
Then
I
was
married
in
the
watch
post
Pernah
suatu
hari
saat
aku
berduaan
One
day
when
we
were
alone
Sedang
asik
sun
sunan
kaya
nyemot
ragunan
We
were
busy
making
out
like
necking
in
Ragunan
Di
pojok
rumah
Julaika
In
the
corner
of
Julaika's
house
Di
bawah
pohon
nangka
Underneath
a
jackfruit
tree
Saking
asik
aku
lupa
jatah
apel
sudah
finish
We
were
so
busy,
I
forgot
that
the
apple
ration
was
finished
Tak
ada
lagi
sang
jawara
main
vonis
There
is
no
more
champion
to
give
the
verdict
Dengan
gagang
golok
jidat
gue
digetok
With
a
machete
handle,
he
banged
my
forehead
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Ampun
beh
ampun
Mercy,
father,
mercy
Belom
setahun
kawin
Not
even
a
year
of
marriage
Julaika
minta
cerai
Julaika
asks
for
a
divorce
Gara-gara
aku
dansa
reggae
Because
I
danced
reggae
Dasar
lelaki
Julaika
pun
memaki
That's
a
man,
Julaika
cursed
Aku
cuma
bisa
ngomong
apanya
dong
I
can
only
say
what's
wrong
Akhirnya
kami
berdua
jadi
tak
berdaya
Finally
we
both
became
helpless
Orang
batak
bilang
beta
hita
ma
cumbang
The
Batak
people
say
beta
hita
ma
cumbang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kamu
дата релиза
23-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.