Текст и перевод песни Obbie Messakh - Penyesalan
Baru
terasa
betapa
sepi
sejak
dirimu
pergi
Я
чувствовал
себя
одиноким
с
тех
пор
как
ты
ушла
Makan
aku
sendiri
Съешь
меня
одного.
Tidur
pun
sendiri
Сон
был
ее
собственным.
Tiada
yang
menemani
Ничего
из
того,
что
сопровождает
...
Tak
kau
dengarkan
suara
anakmu
Разве
ты
не
прислушиваешься
к
голосу
своего
сына?
Panggil-panggil
namamu
Зови-Зови
свое
имя.
Sering
dia
bertanya
mengapa
mama
Часто
она
спрашивала
себя
почему
мама
Pergi
begitu
lama
Прошло
так
много
времени.
Jawaban
apa
yang
harus
kuberi
Какой
ответ
я
должен
дать?
Pada
hatinya
yang
lugu
В
его
сердце
невинность.
Lelaki
mana
yang
tak
akan
menangis
Который
не
плачет
Bila
sudah
begini
Когда
у
тебя
есть
это
...
Kalaulah
boleh
aku
meminta
untuk
yang
terakhir
Если
позволите
спросить
напоследок
Berilah
kesempatan
kurajut
lagi
Дай
мне
шанс
я
снова
связала
Hati
yang
terkoyak
Сердца
разрываются
на
части.
Aku
kan
bersumpah
jadi
seorang
suami
untuk
satu
sang
istri
Я
готов
поклясться,
что
муж
одной
жене.
Dulu
seranjang
kita
tidur
bersama
На
первой
кровати
мы
спали
вместе.
Dulu
secangkir
kita
minum
berdua,
huo-huo
Первую
чашу
мы
выпьем
вместе,
у-у-у.
Namun
sekarang
baru
terasa
perpisahan
ini,
huo-huo
Но
теперь
по-новому
ощутил
этот
разрыв,
хо-хо
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Но
сейчас
в
этом
доме
все
как
мертвые.
Pah,
kok
Mama
perginya
lama
amat
sih
Па,
Кок
мама
ушла
так
долго,
Амат
Си
Kan
Yayang
kangen
ama
Mamah
Правильно
Яянг
канген
Ама
Мамаха
Iya
Sayang,
Papah
juga
kangen
kok
sama
Mama
Да,
дорогая,
папа
тоже
канген
Кок,
мама
Nanti
ya,
kita
sama
sama,
kita
jemput
Mama
Позже
Да,
мы
вместе,
мы
переводим
маму.
Kita
ajak
lagi
Mama
ke
rumah
ini
Мы
снова
просим
маму
в
этот
дом
Biar
di
rumah
ini,
berseri
lagi
seperti
dulu,
ya
Sayang
ya
Впусти
меня
в
этот
дом,
снова
сияющий,
как
раньше,
Да,
дорогой,
да.
Kalaulah
boleh
aku
meminta
untuk
yang
terakhir
Если
позволите
спросить
напоследок
Berilah
kesempatan
kurajut
lagi
Дай
мне
шанс
я
снова
связала
Hati
yang
terkoyak
Сердца
разрываются
на
части.
Aku
kan
bersumpah
jadi
seorang
suami
untuk
satu
sang
istri
Я
готов
поклясться,
что
муж
одной
жене.
Dulu
seranjang
kita
tidur
bersama
На
первой
кровати
мы
спали
вместе.
Dulu
secangkir
kita
minum
berdua,
huo-huo
Первую
чашу
мы
выпьем
вместе,
УУУ-УУУ.
Namun
sekarang
baru
terasa
perpisahan
ini,
huo-huo
Но
теперь
по-новому
ощутил
этот
разрыв,
хо-хо
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Но
сейчас
в
этом
доме
все
как
мертвые.
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Но
сейчас
в
этом
доме
все
как
мертвые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obbie Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.