Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallimenti (feat. Mauro Bizzie)
Misserfolge (feat. Mauro Bizzie)
Tipo
è
già
da
un
quarto
d'ora
che
parla
Sie
redet
jetzt
schon
eine
gefühlte
Viertelstunde
Io
fuori
tipo
quattro
amici,
una
stanza
Ich
draußen,
etwa
vier
Freunde,
ein
Zimmer
Non
dialogo
ho
già
qualche
troia
a
distanza
Ich
rede
nicht,
habe
schon
ein
paar
Schlampen
auf
Distanz
Io
calmo
tipo
cazzo
mene
la
paga
Ich
bin
ruhig,
scheiß
drauf,
wer
zahlt
A
scuola
non
ci
andavo,
tornavo
a
casa
Ich
ging
nicht
zur
Schule,
ging
nach
Hause
Compleanni
in
auto,
fumavo
e
basta
Geburtstage
im
Auto,
nur
gekifft
Papà
non
regalava,
non
poteva
Papa
hat
nichts
geschenkt,
er
konnte
nicht
A
mamma
non
parlavo,
due
liti
a
cena
Mit
Mama
habe
ich
nicht
geredet,
zwei
Streits
beim
Abendessen
Mo
che
sono
così
giù
che
non
so
come
si
torna
Jetzt,
wo
ich
so
am
Boden
bin,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
zurückkommen
soll
Che
manco
mi
interesserebbe,
sto
bene
così
Dass
es
mich
nicht
mal
interessieren
würde,
mir
geht
es
so
gut
Lo
sguardo
che
va
su,
che
non
so
come
si
sogna
Der
Blick,
der
nach
oben
geht,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
träumt
Che
manco
mi
farebbe
bene
vivere
così
Dass
es
mir
nicht
mal
gut
tun
würde,
so
zu
leben
Mio
figlio
mi
odierà
come
sua
madre
Mein
Sohn
wird
mich
hassen,
wie
seine
Mutter
Ma
sarà
solo
colpa
mia
Aber
es
wird
nur
meine
Schuld
sein
Ti
prego
insegnami
a
restare,
prima
che
rivada
via
Bitte
bring
mir
bei,
zu
bleiben,
bevor
ich
wieder
gehe
Non
tornerò
sono
il
tempo
perso,
non
tornerai
come
quei
momenti
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
ich
bin
verlorene
Zeit,
du
wirst
nicht
zurückkehren
wie
diese
Momente
Non
sarò
mai
come
volevo,
Dio
benedici
questi
fallimenti
Ich
werde
nie
so
sein,
wie
ich
wollte,
Gott
segne
diese
Misserfolge
Non
sarò
mai
come
volevo,
Dio
benedici
questi
fallimenti
Ich
werde
nie
so
sein,
wie
ich
wollte,
Gott
segne
diese
Misserfolge
Non
ho
capito
mai
un
cazzo
di
quello
che
hai
detto
Ich
habe
kein
Wort
von
dem
verstanden,
was
du
gesagt
hast
Pazzo
isolato
sul
tetto,
diverso
da
quello
che
ho
detto
di
essere
adesso
Verrückt
isoliert
auf
dem
Dach,
anders
als
das,
was
ich
gesagt
habe,
dass
ich
jetzt
bin
Che
sono
sveglio
e
non
avresti
dovuto
tirarmi
fuori
dal
letto,
sulle
scale
che
aspetto
Dass
ich
wach
bin
und
du
mich
nicht
aus
dem
Bett
hättest
holen
sollen,
auf
der
Treppe
wartend
Il
tintinnio
delle
chiavi
Das
Klingeln
der
Schlüssel
Tu
non
chiamavi,
io
manco
Du
hast
nicht
angerufen,
ich
auch
nicht
Io
che
ti
odiavo,
noi
stanchi
Ich,
der
dich
hasste,
wir
müde
La
melodia,
le
astronavi,
nell'auto
il
funky
Die
Melodie,
die
Raumschiffe,
im
Auto
der
Funky
Mi
addormentavo
sui
banchi,
che
poi
è
tardi
per
rendersi
conto
che
manchi,contro
occhi
punti
dal
pianto
Ich
bin
auf
den
Bänken
eingeschlafen,
dass
es
dann
zu
spät
ist,
um
zu
merken,
dass
du
fehlst,
gegen
Augen,
die
vom
Weinen
schmerzen
Sugli
occhi
pugni
dal
caldo
Auf
den
Augen
Schläge
von
der
Hitze
Qua
dentro
è
giugno
mi
ammazzo
Hier
drin
ist
es
Juni,
ich
bringe
mich
um
Coi
polsi
giunti
è
tardi
ma
scusa
se
Mit
gefalteten
Handgelenken,
es
ist
spät,
aber
entschuldige,
wenn
Solo
adesso
ho
iniziato
a
stringere
i
denti
Ich
erst
jetzt
angefangen
habe,
die
Zähne
zusammenzubeißen
Zero
scuse,
solo
chissene,
è
tardi
se
te
ne
penti
Keine
Entschuldigungen,
nur
scheiß
drauf,
es
ist
zu
spät,
wenn
du
es
bereust
Non
tornerò
sono
il
tempo
perso,
non
tornerai
come
quei
momenti
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
ich
bin
verlorene
Zeit,
du
wirst
nicht
zurückkehren
wie
diese
Momente
Non
sarò
mai
come
volevo,
Dio
benedici
questi
fallimenti
Ich
werde
nie
so
sein,
wie
ich
wollte,
Gott
segne
diese
Misserfolge
Non
sarò
mai
come
volevo,
Dio
benedici
questi
fallimenti
Ich
werde
nie
so
sein,
wie
ich
wollte,
Gott
segne
diese
Misserfolge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Della Ratta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.