Obe Way - Fallimenti (feat. Mauro Bizzie) - перевод текста песни на немецкий

Fallimenti (feat. Mauro Bizzie) - Obe Wayперевод на немецкий




Fallimenti (feat. Mauro Bizzie)
Misserfolge (feat. Mauro Bizzie)
Tipo è già da un quarto d'ora che parla
Sie redet jetzt schon eine gefühlte Viertelstunde
Io fuori tipo quattro amici, una stanza
Ich draußen, etwa vier Freunde, ein Zimmer
Non dialogo ho già qualche troia a distanza
Ich rede nicht, habe schon ein paar Schlampen auf Distanz
Io calmo tipo cazzo mene la paga
Ich bin ruhig, scheiß drauf, wer zahlt
A scuola non ci andavo, tornavo a casa
Ich ging nicht zur Schule, ging nach Hause
Compleanni in auto, fumavo e basta
Geburtstage im Auto, nur gekifft
Papà non regalava, non poteva
Papa hat nichts geschenkt, er konnte nicht
A mamma non parlavo, due liti a cena
Mit Mama habe ich nicht geredet, zwei Streits beim Abendessen
Mo che sono così giù che non so come si torna
Jetzt, wo ich so am Boden bin, dass ich nicht weiß, wie ich zurückkommen soll
Che manco mi interesserebbe, sto bene così
Dass es mich nicht mal interessieren würde, mir geht es so gut
Lo sguardo che va su, che non so come si sogna
Der Blick, der nach oben geht, dass ich nicht weiß, wie man träumt
Che manco mi farebbe bene vivere così
Dass es mir nicht mal gut tun würde, so zu leben
Mio figlio mi odierà come sua madre
Mein Sohn wird mich hassen, wie seine Mutter
Ma sarà solo colpa mia
Aber es wird nur meine Schuld sein
Ti prego insegnami a restare, prima che rivada via
Bitte bring mir bei, zu bleiben, bevor ich wieder gehe
Non tornerò sono il tempo perso, non tornerai come quei momenti
Ich werde nicht zurückkehren, ich bin verlorene Zeit, du wirst nicht zurückkehren wie diese Momente
Non sarò mai come volevo, Dio benedici questi fallimenti
Ich werde nie so sein, wie ich wollte, Gott segne diese Misserfolge
Non sarò mai come volevo, Dio benedici questi fallimenti
Ich werde nie so sein, wie ich wollte, Gott segne diese Misserfolge
Non ho capito mai un cazzo di quello che hai detto
Ich habe kein Wort von dem verstanden, was du gesagt hast
Pazzo isolato sul tetto, diverso da quello che ho detto di essere adesso
Verrückt isoliert auf dem Dach, anders als das, was ich gesagt habe, dass ich jetzt bin
Che sono sveglio e non avresti dovuto tirarmi fuori dal letto, sulle scale che aspetto
Dass ich wach bin und du mich nicht aus dem Bett hättest holen sollen, auf der Treppe wartend
Il tintinnio delle chiavi
Das Klingeln der Schlüssel
Tu non chiamavi, io manco
Du hast nicht angerufen, ich auch nicht
Io che ti odiavo, noi stanchi
Ich, der dich hasste, wir müde
La melodia, le astronavi, nell'auto il funky
Die Melodie, die Raumschiffe, im Auto der Funky
Mi addormentavo sui banchi, che poi è tardi per rendersi conto che manchi,contro occhi punti dal pianto
Ich bin auf den Bänken eingeschlafen, dass es dann zu spät ist, um zu merken, dass du fehlst, gegen Augen, die vom Weinen schmerzen
Sugli occhi pugni dal caldo
Auf den Augen Schläge von der Hitze
Qua dentro è giugno mi ammazzo
Hier drin ist es Juni, ich bringe mich um
Coi polsi giunti è tardi ma scusa se
Mit gefalteten Handgelenken, es ist spät, aber entschuldige, wenn
Solo adesso ho iniziato a stringere i denti
Ich erst jetzt angefangen habe, die Zähne zusammenzubeißen
Zero scuse, solo chissene, è tardi se te ne penti
Keine Entschuldigungen, nur scheiß drauf, es ist zu spät, wenn du es bereust
Non tornerò sono il tempo perso, non tornerai come quei momenti
Ich werde nicht zurückkehren, ich bin verlorene Zeit, du wirst nicht zurückkehren wie diese Momente
Non sarò mai come volevo, Dio benedici questi fallimenti
Ich werde nie so sein, wie ich wollte, Gott segne diese Misserfolge
Non sarò mai come volevo, Dio benedici questi fallimenti
Ich werde nie so sein, wie ich wollte, Gott segne diese Misserfolge





Авторы: Mauro Della Ratta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.