Текст и перевод песни Obia le Chef feat. Rosalvo - 380
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume
du
moonrock
Курю
лунный
камень,
Sur
mon
météor
На
своем
метеоре.
Pas
d'chocolat,
avec
les
bars
Без
шоколада,
с
панчами,
J'pète
des
scores
Бью
рекорды.
T'as
des
regrets
j'ai
des
remords
У
тебя
сожаления,
у
меня
угрызения
совести,
J'imagine
qu'on
est
kit
Полагаю,
мы
квиты.
Mektoub
fait
couler
l'encre
avec
des
règles
sont
non
écrites
Мектуб
льет
чернила,
правила
не
писаны.
Zone
rouge,
peur
bleue
Красная
зона,
синий
страх,
Maintenant
tout
l'monde
est
crip
Теперь
все
крипы.
Six
six
sept
fois
tu
feras
le
ménage
de
ton
ékip
Шестьсот
шестьдесят
семь
раз
ты
будешь
чистить
свою
команду.
Trop
de
drip,
j'espère
que
t'as
le
parapluie,
les
Hunter
Слишком
много
стиля,
надеюсь,
у
тебя
есть
зонт,
Hunter.
J'pas
végétalien
mais
pour
vrai
j'préfère
ça
sans
eux
Я
не
веган,
но,
честно
говоря,
предпочитаю
без
них.
J'ai
grind
pour
tout
c'que
j'ai,
les
gars
vont
dire
j'suis
chanceux
Я
пахал
ради
всего,
что
имею,
парни
скажут,
что
мне
повезло.
Y
savent
qu'y'ont
rien
à
voir,
un
paquet
d'Stevie
Wonder
Они
знают,
что
им
до
меня
далеко,
как
Стиви
Вандеру.
J'mets
le
K-Way
c'est
venteux
Надеваю
куртку,
ветрено.
Faut
j'donne
un
signe
vital
Должен
подать
знак
жизни.
La
balance
toujours
sous
konpa;
Digitale
Весы
всегда
под
конпа;
цифровые.
J'veux
qu'la
palette
stretch
l'estalique,
fistibal
Хочу,
чтобы
палета
растянула
эсталику,
праща.
Elle
voulait
trip,
j'lui
ai
dit
watch
yourself;
Mystikal
Она
хотела
кайфа,
я
сказал
ей:
"Следи
за
собой";
Mystikal.
On
se
KRS
du
One
time,
et
ça
inclut
les
Black
Cops
Мы
плюем
на
KRS
One
time,
и
это
включает
черных
копов.
Les
feds
ont
fait
un
sweep,
débarqués
comme
les
Black
ops
Федералы
сделали
облаву,
высадились,
как
черный
спецназ.
Pas
d'équipe
de
hockey;
procureure
elle
aime
blac
khawks
Нет
хоккейной
команды;
прокурорша
любит
Blackhawks.
Y
veulent
nous
passer
au
peigne
fin
comme
des
high
tops
Они
хотят
прочесать
нас,
как
хайтопы.
Elle
veut
qu'on
passe
au
bat
comme
les
white
sox
Она
хочет,
чтобы
мы
пошли
бить,
как
White
Sox.
Tout
est
noir
la
camme
est
blanche
comme
Megan
Fox
Все
черное,
камера
белая,
как
Меган
Фокс.
Je
stack
des
bâtons
CCM
pourrait
me
commanditer
Я
коплю
клюшки
CCM,
могли
бы
меня
спонсировать.
Des
ruban
sur
la
palette
avec
du
ice
j'suis
Pavel
Bure
Лента
на
клюшке
со
льдом,
я
Павел
Буре.
Sans
oublier
les
patins,
fut
un
temps
il
fallait
just
glisser
Не
забывая
коньки,
было
время,
нужно
было
просто
скользить.
Même
avec
un
nip
mes
lames
sont
toujours
bien
aiguisées
Даже
с
косяком
мои
лезвия
всегда
остры.
J'allume
des
chandelles,
je
rentre
dans
la
matrice;
Ayibobo
Зажигаю
свечи,
вхожу
в
матрицу;
Ayibobo.
Y'a
pas
de
pilule
mais
bleu
et
rouge
sont
les
couleurs
du
drapeau
Нет
таблетки,
но
синий
и
красный
- цвета
флага.
Précisément
au
nord
d'Haïti;
Gonaïves,
Raboteau
Точно
к
северу
от
Гаити;
Гонаив,
Работо.
Depuis
son
décès,
marche
avec
moi;
il
n'est
pas
là
haut
После
его
смерти,
он
идет
со
мной;
он
не
там,
наверху.
Confrontation,
collision
frontale,
perte
totale
Столкновение,
лобовое
столкновение,
полная
потеря.
Si
t'es
assuré,
ils
te
feront
un
chèque
pour
une
pierre
tombale
Если
ты
застрахован,
они
выпишут
тебе
чек
на
надгробие.
Je
balance
des
faits
au
rythme
du
métronome,
je
suis
payé
quand
je
parle
Я
излагаю
факты
в
ритме
метронома,
мне
платят,
когда
я
говорю.
Que
t'aboies
ou
que
tu
miaules,
en
vrai
y'a
que
l'argent
qui
parle
Лаешь
ты
или
мяукаешь,
на
самом
деле,
только
деньги
говорят.
Tu
peux
m'juger
pour
mes
croyances,
poto
j'en
ai
rien
à
foutre
Ты
можешь
судить
меня
за
мои
убеждения,
братан,
мне
плевать.
Agriculteur
à
la
main
verte
à
force
de
semer
le
doute
Фермер
с
зелеными
руками,
постоянно
сеющий
сомнения.
La
frappe
m'a
appris
à
pas
regarder
combien
ça
coûte
Товар
научил
меня
не
смотреть
на
цену.
Slow
money
better
than
no
money
so
manges
tes
croûtes
Медленные
деньги
лучше,
чем
отсутствие
денег,
так
что
ешь
свои
корочки.
La
folie
je
frôle
Я
на
грани
безумия.
Diable
sur
chaque
épaule
Дьявол
на
каждом
плече.
Je
cours
après
les
dollars
Я
гонюсь
за
долларами.
J'vois
qu'les
patnès
trollent
Вижу,
как
партнеры
троллят.
Mais
j'vois
pas
c'qui
y'a
de
drôle
Но
не
вижу,
что
тут
смешного.
Bouge
de
là;
MC
Solaar
Уйди
отсюда;
MC
Solaar.
Entre
le
cercueil
et
la
taule
Между
гробом
и
тюрьмой,
La
route
et
la
piaule
Дорогой
и
конурой.
Dans
l'fond
j'veux
juste
faire
de
l'art
В
глубине
души
я
просто
хочу
заниматься
искусством.
Restes
dans
ton
rôle
Оставайся
в
своей
роли.
T'aboies
ou
tu
miaules
Ты
лаешь
или
мяукаешь.
Dans
l'fond
y'a
qu'l'argent
qui
parle
В
глубине
души
только
деньги
говорят.
Y'a
que
l'argent
qui
parle
Только
деньги
говорят.
Il
n'y
a
que
l'argent
qui
parle
Только
деньги
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obia Magloire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.