Obia le Chef - Anne Frank - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obia le Chef - Anne Frank




J'fume du moonrock sur mon astéroïde
Я курю лунную породу на своем астероиде
Ça va bien aller tout l'monde en train d'noye
Все будет хорошо, если все утонут
Ton rappeur engage' il est unemployed
Твой рэпер нанимает, если он безработный
REP George Floyd
Представитель Джордж Флойд
Ah boy, j'étais dans l'bolide
Ах, боже, я был в машине
J'ai vu Babylone et j'ai ran for it
Я увидел Вавилон и побежал за ним
Damn Forest
Чертов Лес
Y'ont des folies David Berkowitz
Глупости, Дэвид Берковиц
Quand y voient un neg dans une belle foreign
Когда видят нег в красивой иностранке
J'te parle de vie ou d'mort
Я говорю с тобой о жизни и смерти
Tu m'parles de Iphone ou de Androïd?
Ты говоришь мне об Iphone или об андроиде?
J't'interromps comme un putain d'coït
Я прерываю тебя, как гребаный половой акт
L'argent est comptant mais y'a rien d'comique
Деньги наличными, но в этом нет ничего смешного
Fini menote' ou t'attrapes le covid
Больше не надевай наручники, или ты заразишься covid
C'était mektoub depuis le spermatozoïde
Это был Мектуб с момента появления сперматозоида
De'termine's sont apre's éliminer la police
С'термина'ы принимаются меры по устранению полиции
C'pas termine' a' quand le prochain Minneapolis
Это не конец" а", когда следующий Миннеаполис
De'termine's sont apre's e'liminer la police
В конечном итоге полиция пытается ограничить
C'pas termine' a' quand le prochain Minneapolis
Это не конец" а", когда следующий Миннеаполис
Y t'ont dit reste dans la planque
Тебе там сказали, Оставайся в укрытии
Fais comme Anne Frank
Делай как Анна Франк
Fais comme Anne Frank
Делай как Анна Франк
Reste dans la planque yeah yeah
Оставайся в укрытии, да, да
Chèque en US faut que j'aille a' la banque
Чек в США мне нужно пойти в банк
Faut qu'j'aille à la banque
Мне нужно идти в банк
Faut qu'j'aille à la banque
Мне нужно идти в банк
Chèque en US faut que j'aille a' la banque
Чек в США мне нужно пойти в банк
Koulangiet ils ont sorti les tanks
Кулангиет они вытащили танки
Ils ont sorti les tanks
Они вытащили танки
Koulangiet ils ont sorti les tanks
Кулангиет они вытащили танки
Tabarouette ils ont sorti les tanks
Табаруетта, они вытащили танки
Des soucoupes dans le ciel c'est tout c'qui manque
Тарелки в небе-это все, чего не хватает
C'est tout c'qui manque
Вот и все, чего не хватает
Des soucoupes dans l'ciel c'est tout c'qui manque
Тарелки в небе-это все, чего не хватает
Yeah yeah c'est tout c'qui manque
Да, да, это все, чего не хватает
Ils pensaient qu'ma peau noire allait m'faire de l'ombre
Они думали, что моя черная кожа бросит на меня тень
Ma blonde est rousse et ma bie're est blonde
Моя блондинка рыжая, а моя подружка блондинка
J'consomme local c'est la fin du monde
Я употребляю местное, это конец света
Mon weed illégal y'a de l'herbe a' tondre
Мой незаконный сорняк, есть трава, которую нужно скосить
Profits au carre' j'paie la prochaine ronde
Прибыль в квадрате " я плачу в следующем раунде
Tu vis en surface ta gorge est profonde
Ты живешь на поверхности, твое горло глубоко
L'argent m'appelle attends une seconde
Деньги зовут меня подожди секунду
L'œuf ou la poule faut tu que j're'ponde?
Тебе нужно яйцо или курицу, чтобы я отложил?
J'te dis ciao man, Tiki Ming
Я говорю тебе ЧАО, чувак, Тики Минг
J'prends du recul j'ai un pas d'avance
Я делаю шаг назад, я на шаг впереди
Toujours crevette et filet mign
Всегда креветки и филе миньон
Tu fais pas l'poids moi je m'en balance
Ты не взвешиваешься, я взвешиваюсь
J'sais que j'risque de m'faire Rodney King
Я знаю, что рискую получить Родни Кинга
Si j'dis vraiment aux poulets c'que j'pense
Если я действительно скажу цыплятам то, что думаю
Des poulets dans l'aile; chicken wing
Цыплята в крыле; куриное крылышко
J'suis pas déçu négro j'ai pas d'attentes
Я не разочарован, ниггер, у меня нет никаких ожиданий.
J'ai besoin d'ressources, j'rentre au bled
Мне нужны ресурсы, я возвращаюсь в Блед
Plein de kush j'suis sur andromède
Полный куш, Я на Андромеде
Le poison gratuit mais tu vends l'remède
Бесплатный яд, но ты продаешь лекарство
La vengeance faut pas la manger tiède
Месть нельзя есть теплой
Bouches a' nourrir mes enfants sont fed
Рты, которые нужно кормить, мои дети сыты
Mais c'est toujours fuck un fed
Но это все равно к черту федералов
Vends comme des pains chauds, je prends le bred
Продавай, как горячие пирожки, я беру бред.
Fais ton grangou pis t'en manges une laide
Веди себя как бабуля, только съешь уродливую
Fais-toi pas d'idées ampoule LED
Не придумывай себе никаких идей светодиодная лампа
Plata o plomo tu prends le led
Плата или пломбо, ты берешь светодиод
Tu prends le led
Ты берешь светодиод
Plata o plomo tu prends le led
Плата или пломбо, ты берешь светодиод
Dirigeants dans l'Club Med
Лидеры в Club Med
Ils vous ont mene' en bateau
Они отвезли тебя на лодке
Ils ont achete' des yachts avec l'argent de l'aide
Они купили яхты на деньги, вырученные от помощи
De'termine's sont apre's e'liminer la police
В конечном итоге полиция пытается ограничить
C'pas termine' a' quand le prochain Minneapolis
Это не конец" а", когда следующий Миннеаполис
De'termine's sont apre's e'liminer la police
В конечном итоге полиция пытается ограничить
C'pas termine' a' quand le prochain Minneapolis
Это не конец" а", когда следующий Миннеаполис
Y t'ont dit reste dans la planque
Тебе там сказали, Оставайся в укрытии
Fais comme Anne Frank
Делай как Анна Франк
Fais comme Anne Frank
Делай как Анна Франк
Reste dans la planque yeah yeah
Оставайся в укрытии, да, да
Chèque en US faut que j'aille a' la banque
Чек в США мне нужно пойти в банк
Faut qu'j'aille à la banque
Мне нужно идти в банк
Faut qu'j'aille à la banque
Мне нужно идти в банк
Chèque en US faut que j'aille a' la banque
Чек в США мне нужно пойти в банк
Koulangiet ils ont sorti les tanks
Кулангиет они вытащили танки
Ils ont sorti les tanks
Они вытащили танки
Koulangiet ils ont sorti les tanks
Кулангиет они вытащили танки
Tabarouette ils ont sorti les tanks
Табаруетта, они вытащили танки
Des soucoupes dans le ciel c'est tout c'qui manque
Тарелки в небе-это все, чего не хватает
C'est tout c'qui manque
Вот и все, чего не хватает
Des soucoupes dans l'ciel c'est tout c'qui manque
Тарелки в небе-это все, чего не хватает
Yeah yeah c'est tout c'qui manque
Да, да, это все, чего не хватает





Авторы: Obia Magloire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.